Son Girişler - chopsticks (1)
- sulky (1)
- insanity (1)
- harked (1)
- arrogate (1)
- benign (1)
- commanding (1)
- indifferent (2)
- typified (1)
- subjectively (1)
- repulse (2)
- wretch (1)
- gained (1)
- misled (1)
- starts (1)
- chloral (1)
- scriptural (1)
- pressing (1)
- weepy (1)
- exhaustion (1)
Yeni Kelimeler En İyi Girişçiler Çeviri Gönderenler Kelime Gönderenler İstatistikler | bluekayıt: 19 Ağu 2009 Çar 15:25 son ziyaret: 28 Oca 2010 Per 16:57
blue tarafından eklenen kelimelerkelime eklememiş blue tarafından eklenen cümleler- (dreadful) I've committed a dreadful sin and I know that I'm going to have to pay for it in some way. (18 Arl 2009 Cum 13:37)
- (dreadful) We needed his help.It was a terrible time.People arrived daily in dreadful states. (18 Arl 2009 Cum 13:36)
- (dreadful) - I am here because of a dreadful misunderstanding.
-Then you'll soon be free. (18 Arl 2009 Cum 13:35)
- (dreadful) - I wouldn't ask you to wait. It takes me so long to get dressed. I must look dreadful.
- No, you just look worn out. (18 Arl 2009 Cum 13:35)
- (dreadful) The discovery of cannibal around us was so disturbing that we hastily left this dreadful place. (18 Arl 2009 Cum 13:34)
- (duckling) - I would never believe a girl as beautiful could have such a great personality.
- Ugly-duckling syndrome. (18 Arl 2009 Cum 13:32)
- (duckling) Tina won't smile either. She thinks she's an ugly duckling. (18 Arl 2009 Cum 13:31)
- (duckling) - Well, what do you say?
-Everything points to a duckling. Help me.For heaven's sake...help me. (18 Arl 2009 Cum 13:30)
- (duckling) - Is it a duckling?
- It's not!A veterinarian friend of mine sent it to me from Vienna. (18 Arl 2009 Cum 13:29)
- (duckling) -She's your type. A bouncy little duckling.
-Don't tell me you're jealous! (18 Arl 2009 Cum 13:28)
- (duel) I do not find my name remotely funny, and people who do, end up dead I challenge you to a duel tonight at eighteen hundred hours in which you will die. (18 Arl 2009 Cum 12:10)
- (duel) -The duel was special, ladies attended.You could hit me, you know.
-I could. (18 Arl 2009 Cum 12:08)
- (duel) We're ready to fight a duel with you, but some other time.Come to think of it, I'm completely undressed. (18 Arl 2009 Cum 12:07)
- (duel) In this case, we'll fight a duel. Andrey, he has a revolver. (18 Arl 2009 Cum 12:06)
- (duel) -What were you thinking?You can't fight a duel to the death.
-I must. (18 Arl 2009 Cum 12:06)
- (dull) It may seem dull but in another light,it will glow like a star.Look how it sparkles! (18 Arl 2009 Cum 11:56)
- (dull) It just fascinates me how much energy you spend on somebody so dull. (18 Arl 2009 Cum 11:55)
- (dull) It's also true you worked in a brewery. But life there was not as dull as you pictured it.It got less and less dull, until your boss's wife had your boss followed by detectives. (18 Arl 2009 Cum 11:54)
- (dull) - So, you think l'm dull. Who do you think you are?
-l didn't say that! (18 Arl 2009 Cum 11:53)
- (drug) Because l lost a part of myself with him l just dissolved.He was like a drug (03 Kas 2009 Sal 16:18)
- (drug) - Now tell me he was on drugs and depressed.
- Well, there is a drug thing,yeah. (03 Kas 2009 Sal 16:16)
- (drug) - There may be 30 people in the country who are getting this drug.
- Now there's 31. (03 Kas 2009 Sal 16:13)
- (drug) -I'm not a drug addict.
-Come on, Roy.
-What? (03 Kas 2009 Sal 16:12)
- (draught) We may not be able to get the boat in. The draught at the mouth of that river may be too shallow. (03 Kas 2009 Sal 15:38)
- (dynamite) - Why didn't Antoine use the six months ago?
- Because these paper are like dynamite. He was afraid, but now he's got nothing to lose. (03 Kas 2009 Sal 15:27)
- (dynamite) - Put some more dynamite in there.
- We'll need twice as much. (03 Kas 2009 Sal 15:24)
- (dynamite) Excuse me. You dropped your dy-dy-dy-dynamite. Heh heh heh.What else have you,uh, got in there? (03 Kas 2009 Sal 15:21)
- (dynamite) - Yes.. ...but don't you think it's a bit like playing with dynamite?
- Why do you say that, Laury? (03 Kas 2009 Sal 15:20)
- (dynamite) All right.Pay me 200 bucks.. and I'll tell a couple of girls that you're dynamite in bed. (03 Kas 2009 Sal 15:18)
- (dynasty) This was painted by Zhao Ga during the Sung dynasty. He worked at Nanjing with Tung Yuan. (03 Kas 2009 Sal 15:15)
- (dynasty) - What does it mean ?
- lt's in the language of the Shang dynasty the earliest writing.
-Can you read them ? (03 Kas 2009 Sal 15:14)
- (dynasty) Our dynasty conquered the kingdom by force.Therefore I have a high opinion of the practice of kung fu. (03 Kas 2009 Sal 15:11)
- (dynasty) May his name last as long as our dynasty.Good Lord!I wonder if it was the wine... (03 Kas 2009 Sal 15:07)
- (dynasty) He likes the twentieth dynasty of the New Empire. That's his specialty. (03 Kas 2009 Sal 15:05)
- (drum) - What's that? It sounds like a drum. Countess! (03 Kas 2009 Sal 15:03)
- (drum) We put it on again and had to go to the other speaker to hear the drum. (03 Kas 2009 Sal 15:02)
- (drum) I want to play my drum for the Queen. (03 Kas 2009 Sal 15:00)
- (drum) His heart beat like a drum.He understood instantly this wasn't a game he would play for his amusement. (03 Kas 2009 Sal 14:59)
- (drum) - So, what do you want,little girl?
- A drum set.
- Oh, the old man will love that. (03 Kas 2009 Sal 14:58)
- (dustbin) Do you think they're headed for, like, the dustbin of history:divorce court ? (03 Kas 2009 Sal 14:31)
- (dustbin) He was gonna make me a bow and arrow that could go through a dustbin. He never did, of course, but... (03 Kas 2009 Sal 14:29)
- (dustbin) - I'd shove you in the first dustbin. I'm trying to teach you something!
- What?
- A great happiness. (03 Kas 2009 Sal 14:27)
- (dustbin) By the way, watch what you do with your rubbish. I've got a couple of student in your dustbin. (03 Kas 2009 Sal 14:24)
- (dustbin) -This time the story that I have is terrific. You'll feel great.
- I'll throw it in the dustbin unread. (03 Kas 2009 Sal 14:23)
- (draw) - I wonder where he learned how to draw so well.
- People used to tell me I'm a good drawer. (03 Kas 2009 Sal 14:20)
- (draw) I don't have much money left. Can't draw from my trust for three months. (03 Kas 2009 Sal 14:18)
- (draw) -I have to rest.
- Of course you do.
- The Wachati believe they draw their power from these caves. (03 Kas 2009 Sal 14:16)
- (draw) -Did you two draw it?
-Nelly did, Grandfather.She paints like the angels. (03 Kas 2009 Sal 14:14)
- (draw) - Can you draw it?
- Yes.
- That looks like a peacock. (03 Kas 2009 Sal 14:12)
- (drawer) Sometimes, I put things in drawer inside my head, and forget about it. (03 Kas 2009 Sal 14:10)
- (drawer) - Where did you put them?
- I think I put them in the third drawer of my bureau.
(03 Kas 2009 Sal 14:08)
- (drawer) You three, inspect the room. Search every drawer. The rest of you, follow me. (03 Kas 2009 Sal 14:06)
- (drawer) You'll find it in the drawer to the right of the sink. (03 Kas 2009 Sal 14:04)
- (drawer) - Where´s my button-down shirt?
- Your blue one? In the drawer.
- No, the pink one. (03 Kas 2009 Sal 14:04)
- (drag) Basically, you're ok but when you have problems you drag everybody down with you. (03 Kas 2009 Sal 14:01)
- (drag) Simply tie your tail.. around the monster's neck and drag it out. (03 Kas 2009 Sal 13:58)
- (drag) But it would be more convenient to do it closer to the bell-tower.. ...so that we won't have to drag this heavy thing far. (03 Kas 2009 Sal 13:55)
- (drag) - Why would you drag that with you?
- A modern detective must move with the times! (03 Kas 2009 Sal 13:54)
- (drag) Don't let it drag you down.Let it toughen you up. (03 Kas 2009 Sal 13:53)
- (due) You got upset when Letterman didn't air your show due to the Gulf War. (03 Kas 2009 Sal 13:42)
- (due) You're the most important merchant in town but with all due respect,this isn't the right amount. (03 Kas 2009 Sal 13:40)
- (due) - I can't. This is due tonight.
- Tomorrow. (03 Kas 2009 Sal 13:37)
- (due) - It's all due to Regina Beaufort.She came here last night and she asked me.. (03 Kas 2009 Sal 13:26)
- (due) -It's also possible that I can't marry him, due to some situation.
-Oh? What're they? (03 Kas 2009 Sal 13:25)
- (drop) - You wanna drop the charges?
- Yes.
- Thanks for your help.She's decided to drop the charges. (03 Kas 2009 Sal 13:20)
- (drop) There's something. That drop of blood which gleams on your hand. (03 Kas 2009 Sal 13:14)
- (drop) - I can't stand your terrible perfumes.
- Good heavens, ma'am. I'm only wearing a drop. (03 Kas 2009 Sal 13:09)
- (drop) - You wanna drop the charges?
- Yes.
- Thanks for your help.She's decided to drop the charges. (03 Kas 2009 Sal 13:06)
- (drop) - They want you to drop your mobile in the garbage bin.
- It's almost brand new! (03 Kas 2009 Sal 13:02)
- (drop) drop the fucking gun. I said drop it! Get up!Put your hands on top of your head. (03 Kas 2009 Sal 12:57)
- (dismay) God rest ye merry gentlemen, Let nothing you dismay. (01 Kas 2009 Pzr 15:58)
- (dismay) - The very word terrifies me ''Accuser''...
- I can't.
- You dismay me. Now the other fellow will win out. (01 Kas 2009 Pzr 15:52)
- (dismay) These old books are fascinating but once they're opened it's a dismay. (01 Kas 2009 Pzr 15:48)
- (dismay) The Muslims, sitting around. Hudaybiya watched this in utter dismay. There was almost a mutiny. (01 Kas 2009 Pzr 15:46)
- (dismay) lmagine my shock and dismay. My own partner,lying to me like that. (01 Kas 2009 Pzr 15:43)
- (directory) - Wasn't there a director in the hotel?
- Yes, but his country number wouldn't be in that directory.
- And did you phone him?.
-Oh, no.When I heard what happened here...-...I forgot all about it. (01 Kas 2009 Pzr 15:39)
- (directory) - What's that you're reading?
- San Francisco telephone directory. I collect names.
- What do you do with them? (01 Kas 2009 Pzr 15:36)
- (directory) - A phone directory might help.
- I'd never heard of Johnny speak of any relatives... (01 Kas 2009 Pzr 15:35)
- (directory) - Get me KBLA-TV.
- That number's in your directory. (01 Kas 2009 Pzr 15:33)
- (directory) - Jim addressed the e-mail wrong.
- What?
- It went out to every mailbox in the East High directory. (01 Kas 2009 Pzr 15:32)
- (dock) - There's an elevator. It runs from the top of the ship down to level one. Straight to the dock.
- Sounds reasonable. (01 Kas 2009 Pzr 15:25)
- (dock) - Weiss, I'm going after the shooter.
- Bravo team take the dry dock to the west! Charlie team, to the east! (01 Kas 2009 Pzr 15:21)
- (dock) - She's approaching the dock. Bristow's arrived.
- On behalf of the government,I want to say how relieved I am at your safe return. (01 Kas 2009 Pzr 15:18)
- (dock) Engines operating at 41%.86 minutes until Earth dock. We burned too much energy. (01 Kas 2009 Pzr 15:13)
- (dock) - I need to concentrate so I can carry on,.. ...leave these dock before they kill me. Life isn't a game and you know that. (01 Kas 2009 Pzr 15:08)
- (disclose) -Can you help us?
- Sorry. Sorry, I can't disclose our hospital records.This is our hospital policy. (01 Kas 2009 Pzr 15:00)
- (disclose) - Which room is that lady who just walked into the lift staying?
- Sorry we cannot disclose guest's information.
- I am the police. (01 Kas 2009 Pzr 14:56)
- (disclose) They told me if I disclose their true demands to the CIA......Robin would die. (01 Kas 2009 Pzr 14:54)
- (disclose) In December '89 that information was disclosed to the U.S. government.The bombs were quickly recovered and disarmed. (01 Kas 2009 Pzr 14:53)
- (disclose) You must stop them. I can disclose the full story for you to make your own judgment. (01 Kas 2009 Pzr 14:44)
- (displace) Thousands decided to return home.. ...the last travellers of dark year in Europe.. ...that had displaced 30 million people. (01 Kas 2009 Pzr 14:43)
- (displace) -Who are you talking to?
-I haven't gone insane.
- Your brains have been displaced.
- Naina hasn't fallen in love with me. (01 Kas 2009 Pzr 14:39)
- (displace) Is it true that the new factories will displace 11 communities? Is it that many? (01 Kas 2009 Pzr 14:36)
- (displace) - Right, Jim. Right ..displace us and our capital, and 50 years must pass.....before the earth can be made to produce the same wealth.
(01 Kas 2009 Pzr 14:34)
- (displace) - I will do it for you.. For all of you.
- To displace an Overlord during battle and then fail?
- But it's not my fault... (01 Kas 2009 Pzr 14:31)
- (distinct) My position of ambassadress is distinct from my role of Satai. (01 Kas 2009 Pzr 14:23)
- (distinct) We put it in wine because it's less noticeable. When it's in tea, it has a distinct odor. (01 Kas 2009 Pzr 14:21)
- (distinct) -I've done a lot of thing you don't know about.
-I won't go schizo, will l ?
-There's a distinct possibility. (01 Kas 2009 Pzr 14:16)
- (distinct) Please, can you pass me those? Thank you. [Laughter] [Indistinct whispering]
(01 Kas 2009 Pzr 14:14)
- (distinct) I don't know what you're talking about. I'm getting the distinct impression...that you think I'm responsible for your friend's death. (01 Kas 2009 Pzr 14:10)
- (distinct) -You think I had something to do with Diaz?
- It's a distinct possibility. (01 Kas 2009 Pzr 14:05)
- (dream) - All right,tell me about your dream.
- I'm asleep.I hear a baby crying. (29 Ekm 2009 Per 18:32)
- (dream) - What's your American dream?
- I don't have any dreams anymore. (29 Ekm 2009 Per 18:29)
- (dream) - Can I ask you something?
- Yeah.
- I had a dream last night about a fortune teller. (29 Ekm 2009 Per 18:26)
- (dream) You're in my dream. You're wearing makeup. (29 Ekm 2009 Per 18:20)
- (dream) Be good in future,and you will be happy. Then the dream ended and Pinocchio awoke, full of amazement. (29 Ekm 2009 Per 18:19)
- (direct) Though she didn't give me a direct answer, yet she likes him very much. (29 Ekm 2009 Per 17:58)
- (direct) - And you let him in?
- I was obeying a direct order, remember? (29 Ekm 2009 Per 17:56)
- (direct) I don't have time to be gentle, so I'll be very direct. (29 Ekm 2009 Per 17:51)
- (direct) - Are you planning on staying here?
- I'm sorry.. Could you direct me to Marian Barber? (29 Ekm 2009 Per 17:49)
- (direct) I will go direct to the grain. Nowadays the problem is the costs. (29 Ekm 2009 Per 17:47)
- (drink) - l understand your problem. Did you drink last night ?
- No. l don't drink.
(22 Ekm 2009 Per 16:03)
- (drink) -Won't you drink anymore today ?
-l feel like drinking you. (22 Ekm 2009 Per 16:02)
- (drink) -I never drink and I never take drugs. (22 Ekm 2009 Per 16:00)
- (drink) Give me something to drink .There are worse things than that. (22 Ekm 2009 Per 16:00)
- (drink) You will eat horse meat every day drink horse milk, wear coins in hair. (22 Ekm 2009 Per 15:59)
- (dress) In Nigeria this is not a dress. Actually...it's called a bobo. (22 Ekm 2009 Per 15:56)
- (dress) I'm sorry about last night. I don't always dress up in women's clothes. (22 Ekm 2009 Per 15:54)
- (dress) Alright, which one of you bitches sat on my dress? (22 Ekm 2009 Per 15:53)
- (dress) -What did you think ?
- l don't know what to think, Tony. l mean..You've got a dress on. (22 Ekm 2009 Per 15:52)
- (dress) You got to shave before you leave the house in a dress like that. (22 Ekm 2009 Per 15:49)
- (dragon) - Have you done the dragon?
- Yeah, but you can't see it. I wanted Pellet to see it. (22 Ekm 2009 Per 15:47)
- (dragon) It is said he was once swallowed whole by a fierce dragon. (22 Ekm 2009 Per 15:46)
- (dragon) This is the part of the story where our knight is slaying the dragon. (22 Ekm 2009 Per 15:45)
- (dragon) But, next month,we Chinese begin the year of the dragon . (22 Ekm 2009 Per 15:43)
- (dragon) It wasn't me. I didn't do it. It was... lt was the dragon. (22 Ekm 2009 Per 15:42)
- (duck) If you ain't here, I'll hunt you and shoot you down like a duck. (22 Ekm 2009 Per 15:40)
- (duck) Take a deep breath. And exhale. Quack like a duck . (22 Ekm 2009 Per 15:39)
- (duck) He better not find me here. l'll duck in the other room. (22 Ekm 2009 Per 15:37)
- (duck) Sorry, I misunderstood you.The duck was dead already. (22 Ekm 2009 Per 15:34)
- (duck) I think I killed a duck.I was only trying to feed it. (22 Ekm 2009 Per 15:33)
- (drunk) You were pretty drunk. You probably don't remember. (22 Ekm 2009 Per 15:31)
- (drunk) - I was pretty drunk last night.
- Did anything happen?
- No, absolutely nothing. (22 Ekm 2009 Per 15:31)
- (drunk) There're two possibilities. Either he was heavily drunk or he was trying to kill himself. (22 Ekm 2009 Per 15:30)
- (drunk) - Have you been drinking, Joe?
- Yes, ma'am, I'm drunk.
- That isn't like you. (22 Ekm 2009 Per 15:28)
- (drunk) We'll drink until dawn. Drink until drunk.
(22 Ekm 2009 Per 15:27)
- (dry) -What did you do?
-Washed it.Used the iron to dry it, and put it back in place.
- And they didn't find out? (22 Ekm 2009 Per 15:25)
- (dry) - Who was that?
- Just the dry cleaners. (22 Ekm 2009 Per 15:23)
- (dry) - I washed it. It´II soon be dry.
- Why did you wash it? (22 Ekm 2009 Per 15:22)
- (dry) - It's skin moisturizer. I have dry skin.
- Really?Feels pretty soft to me. (22 Ekm 2009 Per 15:21)
- (dry) - Here the air is so dry that rain disappears before it hits the ground.
- Really? (22 Ekm 2009 Per 15:19)
- (dust) This will live long after you're dust. That is real happiness. (22 Ekm 2009 Per 15:16)
- (dust) So sweep the dust from the floor . Let's let some light in the room. (22 Ekm 2009 Per 15:15)
- (dust) You'd think nobody could make a living here. And yet, when the wind dies down and the dust settles......you see a tiny track,and many more. (22 Ekm 2009 Per 15:12)
- (dust) You shall lie in the dust. I shall share the king's throne. (22 Ekm 2009 Per 15:08)
- (dust) - Have you wiped the dust off there?
-Of course, grandpa! (22 Ekm 2009 Per 15:06)
- (dismiss) No, Major. You can't dismiss me that easily.l did what had to be done. (22 Ekm 2009 Per 14:59)
- (dismiss) I am not your servant, Caesar. Do not dismiss me. (22 Ekm 2009 Per 14:56)
- (dismiss) - Request permission to dismiss the troops.
- What's your rush? (22 Ekm 2009 Per 14:55)
- (dismiss) -I might get into trouble. I'd like you to dismiss me.
- Do you want to serve the Princess Goh? (22 Ekm 2009 Per 14:54)
- (dismiss) - I just have to play the fool and then they'll dismiss me.
-No, that'll take too long. (22 Ekm 2009 Per 14:52)
- (disobey) Look, Shakir will get married. But if you disobey me,... .. then we won't be able to get married. (21 Ekm 2009 Çar 18:14)
- (disobey) - So if you disobey me, let me show you what will happen.
- Please don't harm her. (21 Ekm 2009 Çar 18:13)
- (disobey) -I cannot disobey .
-You will have to kill us all first. (21 Ekm 2009 Çar 18:10)
- (disobey) - Once the decision was made,I could not disobey it.
- So you stayed silent. (21 Ekm 2009 Çar 18:08)
- (disobey) Now, you have two choices. Apologize or disobey a direct order from your superiors. (21 Ekm 2009 Çar 18:06)
- (distant) - l don't know.
- You seem sort of distant.Let's just do it, all right? (21 Ekm 2009 Çar 17:58)
- (distant) -He has been distant Iately.
-For how Iong?
- Since the two weeks he spent in Chicago with his family. (21 Ekm 2009 Çar 17:55)
- (distant) -That's marriage. All we would be distant little by little.
-That's boring, would man become like that? (21 Ekm 2009 Çar 17:48)
- (distant) - Your expression is so strange. You seem so distant.
- You frighten me. (21 Ekm 2009 Çar 17:45)
- (distant) Thank you for coming to us from your distant Siberia. (21 Ekm 2009 Çar 17:45)
- (diver) -Did you see that?
-See what?
-A nigger.He's a good diver.
-diver?How can they let a nigger share the water I swim in? (21 Ekm 2009 Çar 17:39)
- (diver) - lt looks white because it's so deep.
- You're a diver.
- Yeah. (21 Ekm 2009 Çar 17:37)
- (diver) - Would you do it for me?
-Mike Moreno's the diver. Let him dive. (21 Ekm 2009 Çar 17:35)
- (diver) Hey, you're a good diver. I saw you in there at the pool,diving off the high platform. (21 Ekm 2009 Çar 17:31)
- (diver) -You don't happen to know how I can get in touch with that diver of yours?
-Jacques Mayol? (21 Ekm 2009 Çar 17:28)
- (dispose) - Load up as much as you can I'll dispose of the hostages.
- Shh, we must hide! (21 Ekm 2009 Çar 17:23)
- (dispose) We have no weapons. He was trying to dispose of this when we caught him. (21 Ekm 2009 Çar 17:21)
- (dispose) For my own security, I decided to dispose of Thérèse. (21 Ekm 2009 Çar 17:20)
- (doomsday) It's not gonna help either one of us if the doomsday machine goes off, is it? (21 Ekm 2009 Çar 17:17)
- (doomsday) A firm, fair signature. One that will last till doomsday. (21 Ekm 2009 Çar 17:15)
- (doomsday) Yu, this is your doomsday.I wouldn't be here if I was afraid. (21 Ekm 2009 Çar 17:13)
- (doomsday) You can rattle on 'til doomsday but my schedule remains the same. (21 Ekm 2009 Çar 17:12)
- (doomsday) It is not a thing a sane man would do. The doomsday machine is designed to trigger itself automatically. (21 Ekm 2009 Çar 17:07)
- (division) Ambassador, our research division has been studying this record for the last 10 days. (21 Ekm 2009 Çar 17:01)
- (division) -Perhaps the darkness was always there and we refused to see.
- The division between the religious and military castes...? (21 Ekm 2009 Çar 16:59)
- (division) They just want it for their bio-weapons division. So we can't let them come here. (21 Ekm 2009 Çar 16:55)
- (division) -Kendall is not the director of our division anymore.I am.Almost six months now.
-Congratulations. (21 Ekm 2009 Çar 16:53)
- (division) They've offered me a chance to head the computer division. (21 Ekm 2009 Çar 16:50)
- (discipline) They're more than just part of the uniform. They're part of the discipline. (21 Ekm 2009 Çar 16:46)
- (discipline) -Are you paying attention?
-Absolutely.
- A believer in firm discipline. Do you always obey orders?
- Always. (21 Ekm 2009 Çar 16:45)
- (discipline) Mr. Pfeffer appreciates the value of discipline.Here idleness is our enemy. (21 Ekm 2009 Çar 16:42)
- (discipline) -Oh, are you an angry boy?
-No.
- Do you need some discipline? (21 Ekm 2009 Çar 16:39)
- (dispose) We'll dispose of it at sea. It's set for 15 minutes, so we've plenty of time. (20 Ekm 2009 Sal 15:52)
- (dispose) I fear your house will be searched in the next few days. I advise you to dispose of any incriminating papers. (20 Ekm 2009 Sal 15:51)
- (distribute) These are the extra blanket you requested. Please distribute them to those in your tent. (20 Ekm 2009 Sal 15:46)
- (distribute) You can freely distribute this without my permission. (20 Ekm 2009 Sal 15:44)
- (distribute) No one brought flowers like your papa. Basket full of jasmine. And I used to distribute them to all our neighbors. (20 Ekm 2009 Sal 15:44)
- (distribute) Officers distribute books about the great conquerors.We memorize their battles and...study their magnificent lives. (20 Ekm 2009 Sal 15:41)
- (distribute) We must print a thousand copies and distribute them to our boys. (20 Ekm 2009 Sal 15:37)
- (disgust) I say, look where my hand is. It's in a very naughty place. Does that not disgust you? (20 Ekm 2009 Sal 15:35)
- (disgust) But you saw the expression on their faces, they didn't hide their disgust. They don't care about John. (20 Ekm 2009 Sal 15:33)
- (disgust) - What do you mean?
- Nothing.
- You disgust me.I think we should each go our own way. (20 Ekm 2009 Sal 15:31)
- (disgust) -Don't touch me. You disgust me!Leave me alone! (20 Ekm 2009 Sal 15:28)
- (disgust) -Just give me my dinner even if I disgust you.
- Sorry to keep you waiting but I was with the murderer. (20 Ekm 2009 Sal 15:26)
- (distinction) - She likes to preserve the distinction of rank.
- Thank you, Mr Collins, that is a great comfort. (20 Ekm 2009 Sal 13:23)
- (distinction) -It's not my war!I was never a bomber.
-I don't see the distinction.You steal human lives. (20 Ekm 2009 Sal 13:20)
- (distinction) If you're asking for a distinction I think it's often unclear. (20 Ekm 2009 Sal 13:17)
- (distinction) He was on his way to a meeting with Tino Zapatti, a drug dealer.. ... whose only distinction was being a nephew to Paul Zapatti, a mafia boss. (20 Ekm 2009 Sal 13:14)
- (distinction) -Now, speaking as a bartender what's the distinction between the two?
- I don't understand. (20 Ekm 2009 Sal 13:02)
- (direction) You're in the right direction. Head through those blue doors.He's at the end of the corridor on the second floor. (20 Ekm 2009 Sal 11:43)
- (direction) - Yeah, I kinda caught them.
- You mean..
- Headed in that direction I think. (20 Ekm 2009 Sal 11:41)
- (direction) - We were always looking in the wrong direction.
- Which door did he go out?
- That one there. (20 Ekm 2009 Sal 11:36)
- (direction) Well done! That's the right direction. It's all about interacting with nature. (20 Ekm 2009 Sal 11:34)
- (direction) Sometimes people need a push in the right direction. Right?I'm just doing this to ease your way...because I think you're a good guy. (20 Ekm 2009 Sal 11:29)
- (dirt) We kill people in groups.. with a bullet to the head. Once the hole's full.. we fill it with dirt. (20 Ekm 2009 Sal 11:25)
- (dirt) I work more than the Afghan and I am treated like dirt. (20 Ekm 2009 Sal 11:21)
- (dirt) They took them, threw the in the dirt and beat me up.l brought some of them back. (20 Ekm 2009 Sal 11:16)
- (dirt) - What's that?
- It's to stop dirt getting in. (20 Ekm 2009 Sal 11:13)
- (dirt) He took me in the woods to a cabin. It had a dirt basement.He locked me in and left. (20 Ekm 2009 Sal 11:12)
- (dispute) - That fortune teller is up to no good.
- Why? Did master have any dispute with him before? (20 Ekm 2009 Sal 11:05)
- (dispute) But if it'll put an end to this dispute why don't you go ahead and hit him? (20 Ekm 2009 Sal 11:02)
- (dispute) You've done a tremendous job with the Shangri-La over the last 16 years. l don't think anybody can dispute that. (20 Ekm 2009 Sal 11:00)
- (dispute) - What is that?
- Some local dispute.
- Hey, Boss! Take hold. (20 Ekm 2009 Sal 10:56)
- (dispute) She's the one chance. As head of the family, no one would dare dispute her word. (20 Ekm 2009 Sal 10:54)
- (diplomat) Um... well I was born in London.But I'm from all over, really. My father was a diplomat and so we moved constantly. (20 Ekm 2009 Sal 10:48)
- (diplomat) Usually this diplomat trick always works.diplomats have drivers and drivers drive. (20 Ekm 2009 Sal 10:45)
- (diplomat) Do you know that as a boy I wanted to be a diplomat. Can you imagine,me a diplomat?It's strange but I never thought I might get rich. (19 Ekm 2009 Pts 16:45)
- (diplomat) One of the men I was trackin was this man, Andrian Lazarey Russian diplomat I've never seen him before. (19 Ekm 2009 Pts 16:37)
- (diplomat) - l want to see the US diplomat.
- l want to see my lawyer.
- Okay...One by one please. (19 Ekm 2009 Pts 16:35)
- (dip) I asked Papa if it was all right for me to dip my hand in the water.And he laughed because I was so timid. (19 Ekm 2009 Pts 16:33)
- (dip) I've never sswum in the sea.It's freezing.Just to dip our tttoes. (19 Ekm 2009 Pts 16:30)
- (dip) -Would you get me a paper towel, dip it in cold water?
- Right away. (19 Ekm 2009 Pts 16:26)
- (dip) Everything's perfect. And a terrific sauce. Slice little pieces of and then dip it in the sauce. (19 Ekm 2009 Pts 16:25)
- (dip) - Let's take a dip in the pool.
-I haven't got a suit.Besides...
- Here.Those are Vernon's. (19 Ekm 2009 Pts 16:23)
- (dispatch) Excuse me, sir. An urgent dispatch for you.The enemy has broken the line in the vicinity of Coutance. (19 Ekm 2009 Pts 16:18)
- (dispatch) We have great warriors. We've got to dispatch them before Paxtus attack us. (19 Ekm 2009 Pts 16:13)
- (dispatch) - Stand by the line.
- Yes, sir. This dispatch just arrived.
- I'll taKe care of it right away. (19 Ekm 2009 Pts 16:10)
- (dispatch) - I'm sorry for the delay in dispatch.
- What delay?
-Our courier, Ru'Dak, met with an accident before he left for Babylon 5. (19 Ekm 2009 Pts 16:06)
- (dispatch) It is a dispatch from Her Majesty.The item of interest is to be turned over to her messenger. (19 Ekm 2009 Pts 16:03)
- (dim) It's awfully hot in here. Take off your bra. I'll open the window. Ooh, I'll dim the lights. (09 Ekm 2009 Cum 15:39)
- (dim) l intend to change the way things are done.. in this dim little world. (09 Ekm 2009 Cum 15:35)
- (dim) I'll meet you in the red room.Close the door and dim the lights. (09 Ekm 2009 Cum 15:33)
- (dim) Future's looking dim. Soon they won't have money for soda. (09 Ekm 2009 Cum 15:32)
- (dim) - Right, it's dark and dim here.
- Master, look, there're some statues. (09 Ekm 2009 Cum 15:28)
- (distinguish) A great fire swept through her room. Everything is burned. You can't even distinguish the bones. (09 Ekm 2009 Cum 15:22)
- (distinguish) Can he distinguish between the uniforms of Serbs, Croats and Muslims? (09 Ekm 2009 Cum 15:19)
- (distinguish) You see, John.. What distinguish you?ls that you are quite simply the best code breaker l ever seen. (09 Ekm 2009 Cum 15:17)
- (distinguish) If I'm reaI Iucky, I'II be abIe to distinguish Iight and dark. (09 Ekm 2009 Cum 15:10)
- (distinguish) At the time of the shooting do you believe he was able to distinguish right from wrong? (09 Ekm 2009 Cum 15:08)
- (dish) -Please heat up your dinner. The bigger dish is for Shigehiko.
- Thanks.
- See you on Monday. (09 Ekm 2009 Cum 15:04)
- (dish) My favourite dish is haggis--heart, lungs, liver.You shove that all in a sheep's stomach. (09 Ekm 2009 Cum 15:01)
- (dish) - I thought, uh, the-the dish was broken.
- Well, is it?
-No.
- Then, are you going to get it?
-Yes.Here you go. (09 Ekm 2009 Cum 14:57)
- (dish) - Do you have a serving dish ready?Jim?
- Hmm?
- We need a serving dish.
- Oh, yeah. Yeah. Of course. (09 Ekm 2009 Cum 14:53)
- (dish) It's for Joan, too. Please put the cranberry sauce in that dish. (09 Ekm 2009 Cum 14:48)
- (disease) I'll give you another chance. I didn't know love was a disease. Anyway, you're not at risk. (09 Ekm 2009 Cum 14:43)
- (disease) Please report any infectious disease to the medical officers. (09 Ekm 2009 Cum 14:39)
- (disease) ANDREWS: You said there was no sign of disease.
CLEMENS:It appears the child drowned... (09 Ekm 2009 Cum 14:36)
- (disease) To save me father l had to marry you. But you are like disease with which a man can neither live or die. (09 Ekm 2009 Cum 14:25)
- (disease) I wanna be around to see it. I plan to be. I hope to be. This disease will be the end of many of us,but not nearly all. (09 Ekm 2009 Cum 14:23)
- (disc) Who ever gave you this image disc is one of my people.Treat them well. They are our friend. (09 Ekm 2009 Cum 13:45)
- (disc) Second, the fact is I don't need the coupon to hire the video disc. (09 Ekm 2009 Cum 13:42)
- (disc) Ah, we're out of time. You saw what was on that disc. (09 Ekm 2009 Cum 13:40)
- (disc) Don't even mention the word disc Sungkuk!l can't do this with you guys! (09 Ekm 2009 Cum 13:36)
- (disc) -First, we trade.The disc.
-I don't think so!
-Because if you don't give me the disc now I will blow your head off. (09 Ekm 2009 Cum 13:33)
- (disaster) This has been a disaster from the moment you stepped foot in my office.That is it. Over! (09 Ekm 2009 Cum 13:12)
- (disaster) - He's getting married.
- I can't wait to see this disaster.
- What makes you think you're invited? (09 Ekm 2009 Cum 13:09)
- (disaster) My life is already a disaster. And now yours is, too.What happened between us.Everything.. (09 Ekm 2009 Cum 13:04)
- (disaster) - We got to get ready.
- You guys are gonna be great.
- This is gonna be a disaster.
- Stop it. (09 Ekm 2009 Cum 13:02)
- (disaster) I wouldn't exactly say you were okay. I mean, I would say you were a disaster. I mean, what is the point of your life? (09 Ekm 2009 Cum 12:59)
- (disappoint) Sorry to disappoint you,but I've known Fielding for years and he's a warm,wonderful human being. (09 Ekm 2009 Cum 12:55)
- (disappoint) By entrusting me the responsibility you have honoured me. I won't disappoint you.I will protect the pride of my country. (09 Ekm 2009 Cum 12:52)
- (disappoint) -You know, I expected more from you.I thought you'd be smarter than this.
-I'm happy to disappoint you. (09 Ekm 2009 Cum 12:49)
- (disappoint) I don't know how to do this. I'm afraid I'll disappoint you. (09 Ekm 2009 Cum 12:44)
- (disappoint) - My train's leaving. I'm off.I can't disappoint Laura again.
- No problem. (09 Ekm 2009 Cum 12:42)
- (disagree) For your sake, I hope you're right. But my other guest may disagree. (25 Eyl 2009 Cum 23:00)
- (disagree) - What do you think about that ?
- I don't disagree.
- You don't? Oh, good.Well, take some brochures.
(25 Eyl 2009 Cum 22:57)
- (disagree) - That Odo fellow called it a waste of time. l disagree with him.
- l knew you would.l learned that about you. (25 Eyl 2009 Cum 22:54)
- (disagree) Ben-Hur and Messala, one Jewish, one Roman had known each other from youth.They disagreed over politics. (25 Eyl 2009 Cum 22:46)
- (disagree) - You still disagree with me, don't you?
- Father, sometimes we have to do things that aren't easy. (25 Eyl 2009 Cum 22:42)
- (dive) -Ruby, why don't you and me go to Mission Beach. I'll teach you how to dive.,
- More tricks?
- Yeah. (23 Eyl 2009 Çar 20:40)
- (dive) That is so not funny.Okay, prepare to dive. This car will turn into submarine. (23 Eyl 2009 Çar 20:39)
- (dive) Slowly forget every memory of things past. Forget everything you know, and dive in.Deeper and deeper into the world a million years ago. (23 Eyl 2009 Çar 20:38)
- (dive) Yeah, I have five diving batons and when I count to three, everybody's gonna dive in. (23 Eyl 2009 Çar 20:37)
- (dive) I'm not interested in your way of doin things. Just get your team ready to dive. (23 Eyl 2009 Çar 20:35)
- (doll) - Come on. We don't have much time .
- Look, George.Some child left their doll.
- Leave it alone.Whoever left it there will come back looking for it. (23 Eyl 2009 Çar 20:32)
- (doll) - A doll like youdoesn't belong in a club.On the street, maybe? You'd earn plenty.
- For you?
-For us both. (23 Eyl 2009 Çar 20:31)
- (doll) - I'll sit here with yo until you go to sleep.
- To you, I was a doll you played with when you had time. (23 Eyl 2009 Çar 20:30)
- (doll) - Come on, Jack. Have fun! There's a special doll over there.Do you know who she is?
-No.
-But she is lovely,isn't she?
-She sure is. (23 Eyl 2009 Çar 20:29)
- (doll) You're not cute like a doll. You just look like someone's ordinary kid. (23 Eyl 2009 Çar 20:28)
- (domestic) Sir, she's not a domestic slave.She's a King's niece.So she must be a princess. (23 Eyl 2009 Çar 20:26)
- (domestic) - I believe your duty is in National Defense, not in domestic affairs.
- You should mind your own duties. (23 Eyl 2009 Çar 20:25)
- (domestic) Hello Uh, my name is Tom Baker, and I'm interested in hiring a domestic helper.Um, I have 12 children.Actually, I'm serious. Just 12. (23 Eyl 2009 Çar 20:23)
- (domestic) Fronsac, this is Mister Mercier advisor of His Majesty for domestic affairs. He had the idea to send Beaterne there. (23 Eyl 2009 Çar 20:22)
- (domestic) - Mr. Clampett you are sitting on the biggest domestic oil strike in history.And when you sign these contracts,we're going to pay you one billion dollars. (23 Eyl 2009 Çar 20:22)
- (dominate) Aliens coming from a dying planet.
Destination: The Earth.
Purpose:To dominate the world. (23 Eyl 2009 Çar 20:15)
- (dominate) Some animals, when they come to dominate their group kill the offspring of all the females under them. (23 Eyl 2009 Çar 20:14)
- (dominate) French women are totally unlike Americans. The American woman dominates the man .The French doesn't dominate him yet. (23 Eyl 2009 Çar 20:11)
- (dominate) Now, DeLauer dominate the world diamond market.Meaning if l represent them,l basically represent the entire industry. (23 Eyl 2009 Çar 20:10)
- (dominate) Don't try to dominate the situation!I'm the one on top here. (23 Eyl 2009 Çar 20:09)
- (donor) - Is this the surgery record you were looking for? The donor was CHO Hye-ran.She got killed by a train.
- She did?
- Yes. (23 Eyl 2009 Çar 20:07)
- (donor) -Don't be too worried.
- But it's gotten worse recently.How could I not ?I was wondering..What if the donor had heart issues?Can I meet the donor's family? (23 Eyl 2009 Çar 20:07)
- (donor) - He's brain-dead. Well, maybe he can be an organ donor.
- Not too likely. He has type AB blood. (23 Eyl 2009 Çar 20:03)
- (donor) Tell her mother we found a donor. The heart is ready for surgery.We must have the recipient on the operating table within six hours. (23 Eyl 2009 Çar 19:59)
- (donor) Come here. Damn, baby. I hope you filled out some organ donor cards. (23 Eyl 2009 Çar 19:57)
- (donate) -lt's got some blank pages.
- Not all of them. These are th books they donate for inmates. (23 Eyl 2009 Çar 19:55)
- (donate) -I want a Rolls Royce. Three, in fact ."One for me, one for my daddy and I want to donate one to my future father-in-law." (23 Eyl 2009 Çar 19:54)
- (donate) - I would like to donate $200.
-Two hundred dollars?You sure?After what "Sesame Street" did to you?
- I'm still mad at them. (23 Eyl 2009 Çar 19:53)
- (donate) -Tell me something honestly. Do you ever donate anything to the poor? (23 Eyl 2009 Çar 19:51)
- (donate) - ls it right to donate organs?
- Absolutely, it's a gift culture. (23 Eyl 2009 Çar 19:51)
- (donation) It's been a month since he died. Far more donation than we expected. (23 Eyl 2009 Çar 19:49)
- (donation) - What are you doing?Hurry!
- Bak Don is the one that cut off the head of Ong Bak .He took all the donation money too, Pra Kroo. (23 Eyl 2009 Çar 19:47)
- (donation) Zhang Huike returned to school. His family's debt was paid of with money received from the donation. (23 Eyl 2009 Çar 19:45)
- (donation) Since you're helping a classmate l'll give you 15 yuan. It's more like a donation to support your efforts. (23 Eyl 2009 Çar 19:45)
- (donation) Wow! You're here to make another donation the same day?I don't think that's ever happened before. (23 Eyl 2009 Çar 19:43)
- (dose) -I had to increase the dose. It's over 50 milligrams now.
-That's getting dangerous. (23 Eyl 2009 Çar 19:41)
- (dose) - Can't get a pulse.
- Sometimes they put a mirror under their nose.
-How much did you dose him?
-I emptied the bottle. (23 Eyl 2009 Çar 19:40)
- (dose) - I take it, then, that you advise a dose of it after each meal?
- You quote me exactly. (23 Eyl 2009 Çar 19:38)
- (dose) Next time I'll just give them a stronger dose. They'll literally be dying for me. (23 Eyl 2009 Çar 19:37)
- (dose) If I can only find the right dose of venom these plants will be able to fight back, like animals. (23 Eyl 2009 Çar 19:33)
- (digest) -Yes, sir. I'll go right to the pharmacy.
- She should eat. Something easy to digest. Soup without fat,boiled eggs. (21 Eyl 2009 Pts 13:07)
- (digest) - What did she have to eat?
- She's an lndian. She can't digest the food we eat.She ate very little. (21 Eyl 2009 Pts 13:07)
- (digest) - What did they put in that lasagna?
- Lasagna? At your age it is hard to digest Cornflakes. (21 Eyl 2009 Pts 13:06)
- (digest) Human beings don't have the proper teeth and can't digest that shit.It stays in your guts for three weeks and it rots. (21 Eyl 2009 Pts 13:02)
- (digest) -We'll kiss now and get it over with and then we'll go eat.
- Okay.
- We'll digest our food better. (21 Eyl 2009 Pts 13:01)
- (discipline) -Your mind gonna need a whole lot of discipline.
- Ain't nothing wrong with my mind. (18 Eyl 2009 Cum 23:10)
- (distance) There has never been any distance between us,and there never will be.I love you, Nick.I love you. (18 Eyl 2009 Cum 22:54)
- (distance) - What is the distance to the fuel depot?
-12 kilometers. (18 Eyl 2009 Cum 22:52)
- (distance) -I'm going to read your thoughts.Let's see now. You come here from a great distance.
- Yeah. Exactly. (18 Eyl 2009 Cum 22:49)
- (distance) -They looked at each other and smiled fondly.
- Then?
- I followed them at a distance.
- Then?
- They went straight to Moti theatre. (18 Eyl 2009 Cum 22:37)
- (distance) - May I help you?
- Can I make a long distance call to Istanbul, please?
- Yes, sir, number, please.
- 924836763. (18 Eyl 2009 Cum 22:00)
- (dizzy) - Are you OK ?
- Yeah, you know, l'm just.. l've got dizzy all of a sudden and l have a headache. l think we need to eat.
(18 Eyl 2009 Cum 02:19)
- (dizzy) - Are you all right?
- I just felt a little dizzy there.Maybe the doc is right about me needing some rest. (18 Eyl 2009 Cum 02:13)
- (dizzy) The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea. (18 Eyl 2009 Cum 02:11)
- (dizzy) -What's the matter?
- l got very dizzy. l feel dizzy.
- Sit down. (18 Eyl 2009 Cum 02:09)
- (dizzy) -Have you had breakfast?
- Just coffee. Pregnant women are either dizzy or hungry. (18 Eyl 2009 Cum 02:07)
- (district) - What district are you from?
-Downtown. It's a more of a peaceful area, I think. (18 Eyl 2009 Cum 01:58)
- (district) Make no mistake once you're in the Bakara market.. ...you're in an entirely hostile district.Don't underestimate their capabilities. (18 Eyl 2009 Cum 01:51)
- (district) - You're charged with hitting the district attorney.Did you or did you not hit him?
- l hit him. (18 Eyl 2009 Cum 01:41)
- (district) - Look, do you know who this is? I don't recall.
- You dumbass.. He's the congressman of this district. (18 Eyl 2009 Cum 01:38)
- (district) - Where is this thing? This battery.
- It's in Taipei.The Fu Sing district.At a warehouse. (18 Eyl 2009 Cum 01:32)
- (disturb) - What do you want of him?
- I want to talk to him.
- Well, I wouldn't disturb him if I was you.He likes to sleep late. (18 Eyl 2009 Cum 01:28)
- (disturb) I'm sorry to disturb you at this time but I bring unhappy news.There was an accident on one of our ships. (18 Eyl 2009 Cum 01:21)
- (disturb) - Sorry to disturb you, Mr. Emmerich.I'm Andrews.This is Officer Janocek.
- How do you do? (18 Eyl 2009 Cum 01:18)
- (disturb) -Sorry to disturb you, ma'am.I've brought the pictures.
-That's fine. Thanks. (18 Eyl 2009 Cum 01:16)
- (disturb) You've got no right to disturb me at this time!You have no right to talk to me in this manner! (18 Eyl 2009 Cum 01:12)
- (disadvantage) - For one thing it gave us enough money to buy the house next to yours.
- No, wait that's a disadvantage.
- But there are some advantages. (17 Eyl 2009 Per 03:02)
- (disadvantage) By showing them what we know we may put ourselves at a disadvantage. (17 Eyl 2009 Per 02:50)
- (disadvantage) There wouId be some disadvantage in surrendering the documents to Toranaga. (17 Eyl 2009 Per 02:46)
- (disadvantage) The disadvantage of doing that is that it may be so gloomy within that it's difficult to see where the chicks are. (17 Eyl 2009 Per 02:44)
- (disadvantage) Look miss, you have a certain disadvantage here.None of us remembers how we got here,or pretty much anything else. (17 Eyl 2009 Per 02:38)
- (disco) Dance with these gloves on. Then you'll look like a real disco king. (17 Eyl 2009 Per 02:33)
- (disco) Thank you for coming to our disco club.l'm your host for tonight, and first l give my regard for everyone. (17 Eyl 2009 Per 02:31)
- (disco) - Have you been to a disco here?We have a lot of club.
- Everybody on the beach can see that. (17 Eyl 2009 Per 02:26)
- (disco) There are no rules in disco. Just dance to your own free will. (17 Eyl 2009 Per 00:41)
- (disco) We are holding a disco competition.lf you win that competition, you can take her instead of the prize money. (17 Eyl 2009 Per 00:39)
- (discuss) Whatever you decide make sure you discuss this with Sydney first. I mean, this affects her, too. (17 Eyl 2009 Per 00:14)
- (discuss) - How could you bring him ?
- For his protection we should not discuss this.There are considerations you do not understand.
(17 Eyl 2009 Per 00:07)
- (discuss) - What are you doing here?
- Let's discuss it over some ice cream.
- Not until I find out what's going on.
- I'll tell you later. (17 Eyl 2009 Per 00:02)
- (discuss) Look at that! Why don't we step into my office and discuss the terms? (16 Eyl 2009 Çar 23:54)
- (discuss) - I've got something serious to discuss.
- Yeah, what is it?
(16 Eyl 2009 Çar 23:45)
- (discover) - What if one of us is the murderer?Whoever is left with the killer might get killed.
- Then we'll discover the murderer. (16 Eyl 2009 Çar 23:40)
- (discover) My mother said if people discover our marriage...I'll be disowned, and forbidden to take the state exam. (16 Eyl 2009 Çar 23:35)
- (discover) Each time I seem to discover a path which will lead me to something new,it turns out to be a dead end. (16 Eyl 2009 Çar 23:32)
- (discover) - There's gonna be no blue and no gree in my exhibition.Boullee hated those colors.
- How did you discover that? (16 Eyl 2009 Çar 23:27)
- (discover) -When did you first discover she was gone?
-About dinnertime l went to call her.
-What time was that?
-Quarter past 7. (16 Eyl 2009 Çar 23:23)
- (disappear) -What if we make an anonymous phone call and then disappear?
- We can't because I haven't got a phone. (16 Eyl 2009 Çar 01:44)
- (disappear) - What happened in the hotel ?
- I told you all about it .
- But normally people don' disappear like that.
- We might have misunderstood each other somehow. (16 Eyl 2009 Çar 01:26)
- (disappear) Besides, every policeman is looking for you. You should disappear for a while. (16 Eyl 2009 Çar 01:17)
- (disappear) - We had been told that you were dead Aram .Why did you do this to us?
- I had to disappear for you, for your security. (16 Eyl 2009 Çar 01:14)
- (disappear) -Where did Cody disappear to?
-Oh. He said he had to go rehearse. (16 Eyl 2009 Çar 01:10)
- (dinner) - The doctor will be with you in just a moment.Do you know what he had for dinner?
- Yes, we both had fish. (16 Eyl 2009 Çar 01:06)
- (dinner) -Excuse me, sir. Would you like coffee before dinner ?
-No. No, thank you.
- Would you like another cup?
- I will, but Jim won't. (16 Eyl 2009 Çar 01:04)
- (dinner) - Did you eat dinner?
- I ate with the students after the awards ceremony. (16 Eyl 2009 Çar 00:58)
- (dinner) - I want you to know that when we were together ... I was really happy.
- I've got to go.
- Could we have dinner sometime?
- Yeah, we could. (16 Eyl 2009 Çar 00:40)
- (dinner) -What's for dinner tonight?
- You know you don't eat.
- Yes.But I like sitting at the table. (16 Eyl 2009 Çar 00:37)
- (double) If you're this worried, Mr. Garibaldi.. ...I suggest you double your efforts to find these people. (16 Eyl 2009 Çar 00:33)
- (double) -Are you all right?
- I thought I was seeing double.
- That makes two of us. (16 Eyl 2009 Çar 00:30)
- (double) -Does this mean I don't get any ice cream?
- I'll buy you a double scoop on the way home. (16 Eyl 2009 Çar 00:25)
- (double) lf my father hadn't been a double agent my mom would still be alive today. (16 Eyl 2009 Çar 00:17)
- (double) I don't know how much psycho-woman' paying you, but I'll double it. (16 Eyl 2009 Çar 00:11)
- (divide) - You guys, we gotta keep all the tickets together.
-No. No, we should divide them up and I should get extra because we used my car! (15 Eyl 2009 Sal 20:56)
- (divide) - What happens afterward ?
-We divide the gold as agreed.
- After that.
- After that?
- Yes, after that.
- You and I will go to Paris. (15 Eyl 2009 Sal 20:52)
- (divide) - Why don't you stay at home and send your other self to the lecture?
- To divide a human being in two?Ridiculous! (15 Eyl 2009 Sal 20:49)
- (doubt) -Thanks to his uncle's will Arnold's inherited a tidy sum.
-The will is valid, no doubt of that.Just a few formalities (15 Eyl 2009 Sal 20:40)
- (doubt) -What was that?
-I called her to apologize. But it doesn't really matter 'cause I doubt she'll ever want to see me again. (15 Eyl 2009 Sal 20:19)
- (doubt) -Maybe I can help you to get out of it.
- I doubt that.
- Why are you in a bad mood?
- Do you really want to know?
- Yeah, I really want to know. (15 Eyl 2009 Sal 20:11)
- (divide) You and I can divide up all the rest of it.I mean, the furniture and other things like china, silverware,books and picture. (15 Eyl 2009 Sal 19:57)
- (divide) If a guy tells you how many girls he' been with, it's not even close to that. Take that number and divide it by three.Then you get the real total. (15 Eyl 2009 Sal 19:56)
- (doubt) He might show up at any time. I doubt it; I've Iooked for him all over. (15 Eyl 2009 Sal 19:54)
- (doubt) Ms. Reed you shouldn't doubt yourself.You are very good at what you do. (15 Eyl 2009 Sal 19:50)
- (down) l know you'r moving down to New York after graduation, and the transition from school can be tough. (15 Eyl 2009 Sal 19:37)
- (down) - Okay, slow down. Are you saying that Embry might have done something to Harrison?
- l don't know.l'm not sure. (15 Eyl 2009 Sal 19:34)
- (down) -You were to come yesterday.
- The car broke down on the way.
- Who is she?
- Sunita, my class mate. (15 Eyl 2009 Sal 19:29)
- (down) I ain't got time to babysit you. Put your hand on top of your head. Turn around. Sit down. (15 Eyl 2009 Sal 19:25)
- (down) -I saw it, Joe. I saw it. The place where she lives.She's down there.
- She is?
- She's waiting for me. We have to go! (15 Eyl 2009 Sal 19:23)
- (divorce) It´s not my fault.Your mother and I are getting a divorce. My child.I will always love you. (15 Eyl 2009 Sal 19:17)
- (divorce) - I met Laura four years ago in Georgia. We were married right after her divorce.
- Did you know the husband? (15 Eyl 2009 Sal 19:10)
- (divorce) -He wants to marry me .
-Are you going to?
-Not now. lt would hurt him.A divorce would hurt his career.
- His career!What are you going to do?You can't leave him now. (15 Eyl 2009 Sal 19:08)
- (divorce) -Günther, I've never loved you.
-That's news to me.
- I want a divorce.
- You don't know what you're saying. (15 Eyl 2009 Sal 19:01)
- (divorce) After the divorce I stayed in Paris.He and his wife visited me.We had tea at my place. (15 Eyl 2009 Sal 18:45)
- (do) -What do you think about it now?
-It was worth the risk.
-For somebody you don't even know?
-Yeah. (14 Eyl 2009 Pts 23:33)
- (do) - What do you mean?
- They have tripled the price.They say it's still cheap.Buy it. (14 Eyl 2009 Pts 23:30)
- (do) -What are you looking for?
- She says she saw a boy in there.
- How do you know about this?
- The bear told me. (14 Eyl 2009 Pts 23:27)
- (do) - Why do you think he'd harm me?
- We don't know the answer. (14 Eyl 2009 Pts 23:25)
- (do) You're not supposed to do that.What are you doing?Martin, put the fork down!
(14 Eyl 2009 Pts 23:23)
- (doctor) -My husband's very sick.Can you do something?
- The doctor will be with you in just a moment.Do you know what he had for dinner?
- Yes, we both had fish. (14 Eyl 2009 Pts 23:18)
- (doctor) - How's your dad? What did the doctor say?
- He's fine. He'll outlive us all. (14 Eyl 2009 Pts 23:12)
- (doctor) Don't you remember what the doctor said ?Today is Sunday.Then the ice cream is cancelled. (14 Eyl 2009 Pts 23:10)
- (doctor) - Not feeling well?
- l have a severe headache. l'll have some medicine and be alright.
- Why not see a doctor ? (14 Eyl 2009 Pts 23:04)
- (doctor) -And what does the doctor say?
-I haven't been.
-For God's sake, why?
-I was improving before. (14 Eyl 2009 Pts 23:02)
- (donkey) -Let's buy a donkey.
-We haven't got enough money.
-I will bargain for one. (14 Eyl 2009 Pts 22:47)
- (donkey) -I'm the real hero here. But I always have to do the donkey work!
-Just make sure people start taking you seriously.Learn to say "NO". (14 Eyl 2009 Pts 22:44)
- (donkey) My dream has become reality and the donkey can fly.Cinderella, bring me my coffee. (14 Eyl 2009 Pts 22:38)
- (donkey) - How do we get this donkey inside?
- I don't know.
- You don't know?You had it all figured out. (14 Eyl 2009 Pts 22:33)
- (donkey) - Can we go see the donkey now?
- It's in the meadows, going nowhere. We'll go there in a bit. (14 Eyl 2009 Pts 22:27)
- (document) -If I need you to access classified document on the NSC's computer network,can you do it?
- I don't have access. (14 Eyl 2009 Pts 18:40)
- (document) - The answer is in the document.
- According to the informatlon,each SD cell uses a code which changes weekly to operate their security. (14 Eyl 2009 Pts 18:36)
- (document) According to the document you gave me,the vault is a third-generation Handvalova. (14 Eyl 2009 Pts 18:32)
- (document) - We figured out how to read the Rambaldi document .
- All right.I have the page with me,and I'd like you to see it. (14 Eyl 2009 Pts 18:22)
- (document) The only document to survive from this lost expedition is the diary of the monk Gaspar de Carvajal. (14 Eyl 2009 Pts 18:17)
- (director) She was so good the director kept saying:"She's greater than Eleanora Duse! "So I called her Superduse! (14 Eyl 2009 Pts 18:12)
- (director) - To be a director you need imagination.
- Whose imagination? Yours or mine?
- There's only one answer. (14 Eyl 2009 Pts 18:01)
- (director) Now Holger intends to make Ulrik the new director at the next board meeting.Did you hear me?Come on, Christoffer. (14 Eyl 2009 Pts 17:58)
- (director) I was telling the director how pleased I am you caught Sloane. (14 Eyl 2009 Pts 17:53)
- (director) Please, the director has gotta talk to me! This is important! (14 Eyl 2009 Pts 17:50)
- (display) -Who touched the display?
- I arranged them nicely this morning.
- There are other things to play with. (14 Eyl 2009 Pts 17:47)
- (display) - Lieutenant Velorek this display of force will change nothing!
- This is not a display. I offer you one final chance to cooperate.I (14 Eyl 2009 Pts 17:41)
- (display) Looked forward to it all year long. What I saw that day was the most awesome and terrifying display of firepower I'd ever seen in my life. (14 Eyl 2009 Pts 17:36)
- (display) As he is my partner and it is accompanying to me now, I would like to present/display to them to Dr Lovlov Brenzen of the University of Columbia. (14 Eyl 2009 Pts 17:32)
- (display) - Do you know how long it is since I've been to a theater?
- Don't display too much excitement. Sit down. (14 Eyl 2009 Pts 17:27)
- (door) - I should just go and knock on her door right now and kiss her.
- It would be romantic. (14 Eyl 2009 Pts 17:21)
- (door) -She said she heard a scream.
-Right .And you had to open the balcony door when you came in?
- That's true.
(14 Eyl 2009 Pts 17:18)
- (door) -What were you doing?
- l was just cleaning the house.
- Why is the door open?
-To throw out the dirt.
- You should shut it before night fall. (14 Eyl 2009 Pts 17:13)
- (door) -They won't let you through the front door .You're a convicted and executed traitor.
-I'll walk through a wall. (14 Eyl 2009 Pts 17:08)
- (door) Out! Out! Get out of here. And close the goddamn door. (14 Eyl 2009 Pts 17:01)
- (dog) That's a lovely dog. Do you mind if l pet him? (14 Eyl 2009 Pts 16:57)
- (dog) - Can I help you?
- I'm here for my dog.
- Your last name?
- Leary.
- Oh, just a minute. (14 Eyl 2009 Pts 16:55)
- (dog) - They all treat me like dog.
- No...ln fact, you aren't that ugly.Dragon is a hundred times uglier than you are. (14 Eyl 2009 Pts 16:52)
- (dog) - I'm hungry. I'll get my jacket.
- And change your T-shirt.You smell like dog.
(14 Eyl 2009 Pts 16:49)
- (dog) -Who's this?
-Bob.
-You named your dog Bob.
-No, that was his name.
-He told you that? (14 Eyl 2009 Pts 16:45)
- (dirty) - Anyway I was thinking I'd come meet you.
- Really, I thought you hate dirty dancing clubs. (14 Eyl 2009 Pts 16:41)
- (dirty) - Why have they used every dirty method to make sure l'm not elected treasurer?
-l'll tell you why.They're afraid of the truth. (14 Eyl 2009 Pts 16:19)
- (dirty) - Ain't it dirty to use someting that has been used before?
- Almost everything we do has been used before. (14 Eyl 2009 Pts 16:09)
- (dirty) Do not look her with your dirty eyes.You bastard. (14 Eyl 2009 Pts 16:06)
- (dirty) Hey, Luther, look at me.Look, look. You can't win if you fight dirty do you understand that? (14 Eyl 2009 Pts 15:28)
- (diploma) We could go to graduation but we wouldn't get our diploma till after summer school. (14 Eyl 2009 Pts 15:01)
- (diploma) -I don't think you can stay.
-Why not? Clement said that my teaching diploma was acceptable.
-Your diploma!When did you study teaching? (14 Eyl 2009 Pts 14:58)
- (diploma) I'll go back to high school and take the exams again. I'll get my diploma all by myself. (14 Eyl 2009 Pts 14:53)
- (diploma) He's ashamed to show the diploma he got from here.
- Why does it have to say 'orphanage'... charitable institution? (14 Eyl 2009 Pts 14:51)
- (diploma) -So, Finch, what are you gonna do with that fancy NYU diploma ?
-I'll frame it.Then I'll write my memoirs. (14 Eyl 2009 Pts 14:44)
- (dig) - Are you out of your mind?
-What ?
-What are you doing ?
-l don't dig you.
(14 Eyl 2009 Pts 14:34)
- (dig) -But I can't find them.
-Look in the bottom.OK, I'll dig a little deeper.Wow, this bag is really full.
-Just keep digging, darling. (14 Eyl 2009 Pts 14:30)
- (dig) -When do we dig ?
-Actually, we don't have to dig.You see, according to the Journal the path to Atlantis... (14 Eyl 2009 Pts 14:25)
- (dig) All right, then let me see you dig in.I mean, the food is free. (14 Eyl 2009 Pts 14:16)
- (dig) - How many votes have we got ?
- Eleven.
-We need 20.
- We might dig up a few more.
(14 Eyl 2009 Pts 14:13)
- (difficult) - Why would he call you ?
- He finds me useful in difficult situations. (14 Eyl 2009 Pts 13:59)
- (difficult) I wouldn't be alive today if it wasn't for Mr Striker.I find it difficult even now to think about that night over Chicago. (14 Eyl 2009 Pts 13:55)
- (difficult) Some things are meant to be said an some are meant to be written down. When it's too difficult to say it,you write it down. (14 Eyl 2009 Pts 13:52)
- (difficult) That's the kind of life we've both been used to. lt might be a little difficult to... (14 Eyl 2009 Pts 13:49)
- (difficult) -Ali finds all this very difficult.
-Yeah, so does Marcus.Don't you, mate? (14 Eyl 2009 Pts 13:44)
- (different) I'm explaining. They each have a different father.Each one wanted a kid but it ended there.But I'll spare you the details. (14 Eyl 2009 Pts 13:22)
- (different) - Who's looking after Alexander ?
- different people.
- What different people?
- I hope you haven't just parked him.
- Relax, he's fine.Claire has him in the daytime. (14 Eyl 2009 Pts 13:15)
- (different) What I want you to tell me is what makes them different Coronado.That's your name, isn't it? (14 Eyl 2009 Pts 13:06)
- (different) - Ever think about doing anything else?
- Yep.
- But you won't.
- Nope.
- Mondays are always different from Tuesdays. You don't have to lie a lot. (14 Eyl 2009 Pts 13:03)
- (different) Don't I look different ?I'm in love, can't you tell?This has never happened to me before. (14 Eyl 2009 Pts 12:57)
- (dew) -My heart is a bird whose thirst is quenched by a drop of dew.
- Thank you, Eurydice. (13 Eyl 2009 Pzr 01:36)
- (dew) Sadness has no end. Happiness does. Happiness is like a drop of dew. On a flower's petal. (13 Eyl 2009 Pzr 01:34)
- (dew) Like dew on a flowery field.She walks like a fairy.Like sweet winds of the summer. (13 Eyl 2009 Pzr 01:30)
- (dew) Aren't you glad you've got a nose ?And if the dawn is fresh with dew.Aren't you glad you're you? (13 Eyl 2009 Pzr 01:28)
- (dew) He can get enough moisture by licking the dew off the grass in the early morning. (13 Eyl 2009 Pzr 01:22)
- (detach) I'd just like to know how you can detach from something that you've invested so much of your soul in. (13 Eyl 2009 Pzr 01:08)
- (detach) Her death is a very cheap way to get rid of us. I know. I am supposed to be detached. (13 Eyl 2009 Pzr 01:04)
- (detach) I detached Mr Bingley from your sister.I have no wish to deny this. (13 Eyl 2009 Pzr 00:51)
- (detach) The stinger detaches itself from the tongue and injects the eggs. (13 Eyl 2009 Pzr 00:46)
- (detach) They detached the human component from the machine.Machine, I am your new master and I order you to go! (13 Eyl 2009 Pzr 00:43)
- (despair) He dreamed about her and in his despair,even wrote letters to her. (13 Eyl 2009 Pzr 00:37)
- (despair) -You shouldn't use the word despair.
-A word's nothing. (13 Eyl 2009 Pzr 00:36)
- (despair) Bad news, my lady. Rum is dead. Do not despair, good woman. (13 Eyl 2009 Pzr 00:32)
- (despair) Marie has gone. She'll never come back. He's in despair, comfort him. (13 Eyl 2009 Pzr 00:29)
- (despair) Old Albrit has got nothing left now but loneliness and despair.Loneliness is terrible isn't it, Coronado? (13 Eyl 2009 Pzr 00:25)
- (depress) -As a result, he's depressed,and he doesn't do anything.
-It's the story of a guy who doesn't do anything. (13 Eyl 2009 Pzr 00:22)
- (depress) Do you have to be depressed to write a sad song?Do you have to be in love to write a love song? (13 Eyl 2009 Pzr 00:20)
- (depress) Hey, what else can I say. At least things can't get any more depressing. (13 Eyl 2009 Pzr 00:13)
- (depress) - We're leaving honey. Are you getting up?
- Class is canceled. Our professor's depressed. (13 Eyl 2009 Pzr 00:11)
- (depress) - Wait, aren't we doing something ?
- l have to go home. Because l want to stay home and be depressed. (13 Eyl 2009 Pzr 00:06)
- (depth) This is a great and serious work of art and Dr Bean will give the occasion depth and dignity. (13 Eyl 2009 Pzr 00:03)
- (depth) The water, coming from the depths,carries both nutrients and plankton to the surface. (12 Eyl 2009 Cmt 23:55)
- (depth) After the sun goes down other predators rise from the depths to attack the floating multitudes. (12 Eyl 2009 Cmt 23:51)
- (depth) There's no team and no machine in the world that could cut to this depth in 24 hours. (12 Eyl 2009 Cmt 23:42)
- (depth) -Give me a damage report! What's our depth?
-Passing 1400, sir. (12 Eyl 2009 Cmt 23:40)
- (despite) I can't tell what it is because everything's in Arabic. All the signs in Libya are in Arabic as well despite the fact that a lot of people speak English. (12 Eyl 2009 Cmt 23:36)
- (despite) I'll get you those pages. And they're good, you know, despite what you think. I won't let you tear them up. (12 Eyl 2009 Cmt 23:28)
- (despite) -Yet, despite that fear, despite that risk to your life you looked at their faces as they left?
-Yes, I did. (12 Eyl 2009 Cmt 22:59)
- (despite) I see her potential. Her physical skills are terrific,despite her size. (12 Eyl 2009 Cmt 22:57)
- (despite) Why do you think I failed despite top marks?Because I didn't WANT to pass! (12 Eyl 2009 Cmt 20:27)
- (dice) There's somethin' wrong with these dice, man.Cheatin' or somethin'.Goddamn.Fuckin' lost $20 dollars, man. (12 Eyl 2009 Cmt 20:09)
- (dice) -I bet ten dollars. I get $60 back.
-Okay.Roll the dice.
-Let me think. Three.It's gonna be three. (12 Eyl 2009 Cmt 20:07)
- (dice) - A lot of guys around here have tried all kinds of approaches. No dice.
- What's she trying to prove? (12 Eyl 2009 Cmt 19:50)
- (dice) -With those dice, you ain't gambling.
-We're not going to gamble. (12 Eyl 2009 Cmt 19:44)
- (dice) -You wanna roll those dice, Casper?
-No, no, no, not me, man. (12 Eyl 2009 Cmt 19:42)
- (determined) One's profession is very often determined by one's personality.l love my job...no decision making. (12 Eyl 2009 Cmt 19:38)
- (determined) -Are you really determined about moving back to Connecticut?
-I've thought about it a lot. (12 Eyl 2009 Cmt 19:27)
- (determined) Despite warnings that he could be shot again Marley was determined to perform at the Smile Jamaica show. (12 Eyl 2009 Cmt 19:25)
- (determined) - I love her a lot. Don't take away Shabnam from me.
- You are speaking in a very determined manner. (12 Eyl 2009 Cmt 19:18)
- (determined) - Tell that to the people you killed.
- It wasn't my fault.
- Your guilt will be determined by the war crimes tribunal. (12 Eyl 2009 Cmt 19:15)
- (devil) Nobody will be guilty of anything. The devil made them do it. (11 Eyl 2009 Cum 18:01)
- (devil) -If the devil herself wants to help me, fine by me.
-She has never been interested in helping you. (11 Eyl 2009 Cum 17:54)
- (devil) -We must try to help the poor devils, Aguirre.
-You are crazy!We will not help them !I'm still giving the orders. (11 Eyl 2009 Cum 17:51)
- (devil) -What does equinsu ocha mean?
- White devil.
-Tell him I'm not. (11 Eyl 2009 Cum 17:45)
blue tarafından eklenen çeviriler- (dreadful) Ben korkunç bir günah işledim ve bir yolla bunun cezasını ödemek zorunda kalacağımı biliyorum. (18 Arl 2009 Cum 13:37)
- (dreadful) Bize onun yardımı gerekiyordu. Çok kötü bir zamandı. İnsanlar hergün korkunç bir halde geliyorlardı. (18 Arl 2009 Cum 13:36)
- (dreadful)
-Ben korkunç bir anlaşılmazlıktan dolayı buradayım.
-O zaman sen hemen özgür olacaksın.
(18 Arl 2009 Cum 13:35)
- (dreadful)
- Beni beklemeni isteyemeyeceğim. Giyinmem çok uzun sürüyor. Ben korkunç görünüyor olmalıyım.
- Hayır sen sadece yorgun görünüyorsun. (18 Arl 2009 Cum 13:35)
- (dreadful) Etrafımızda insan eti yiyenleri öğrenmemiz o kadar rahatsız ediciydi ki hemen bu korkunç yeri terk ettik. (18 Arl 2009 Cum 13:34)
- (duckling)
-Ben hiçbir zaman o kadar güzel bir kızın bu kadar güzel bir karakteri olacağına ınanmam.
- Bu bir çirkin ördek yavrusu sindromudur. (18 Arl 2009 Cum 13:32)
- (duckling) Tina gülmüyor da. Kendisinin çirkin bir ördek yavrusu olduğunu düşünüyor. (18 Arl 2009 Cum 13:31)
- (duckling)
-Peki ne diyorsun?
-Herşey bir ördek yavrusuna işaret ediyor. Bana yardım et.Tanrı aşkına bana yardım et.
(18 Arl 2009 Cum 13:30)
- (duckling)
-Bu bir ördek yavrusu mu?
- Hayır, değil. Bir veteriner arkadaşım Vienna’dan bana göndermişti.
(18 Arl 2009 Cum 13:29)
- (duckling)
-O senin tipindir. Küçük çılgın bir ördek yavrusu.
-Sakın kıskandım deme!
(18 Arl 2009 Cum 13:28)
- (duel)
Ben adımı o kadar komik bulmuyorum, bulanlar ise ölürler. Senin öleceğin saat olan akşam altıda seni düelloya çağırıyorum. (18 Arl 2009 Cum 12:10)
- (duel)
-Düello çok özeldi, kadınlar katılmıştı. Bilirsin,sen beni vurabilirdin.
- Evet vurabilirdim. (18 Arl 2009 Cum 12:08)
- (duel) Seninle bir düelloda savaşmaya hazırız ama başka bir zaman. Bir düşün şu anda giyinik değilim. (18 Arl 2009 Cum 12:07)
- (duel) Bu durumda biz bir duelloda savaşacağız. Andrey, onun bir tüfeği var. (18 Arl 2009 Cum 12:06)
- (duel)
-Aklını mı kaçırdın? Sen bir düelloda ölünceye kadar savaşamazsın.
-Zorundayım.
(18 Arl 2009 Cum 12:06)
- (dull) Sıkıcı gibi görünebilir ama başka bir ışıkta bir yıldız gibi parlar. Nasıl ışıldadığına bir bak! (18 Arl 2009 Cum 11:56)
- (dull) O kadar sıkıcı birine bu kadar enerji harcaman beni şaşkına çeviriyor. (18 Arl 2009 Cum 11:55)
- (dull)
Senin bir bira fabrikasında çalıştığın doğru.Ama oradaki hayat hayal ettiğin gibi sıkıcı değildi. Patronunun karısı patronunu detektiflerle takip ettirmeye başlayana kadar yavaş yavaş sıkıcı olmamaya başlamıştı. (18 Arl 2009 Cum 11:54)
- (dull)
- Benim sıkıcı olduğumu düşünüyorsun. Kendini kim zannediyorsun?
- Ben öyle demedim!
(18 Arl 2009 Cum 11:53)
- (drug) Bir parçamı onunla birlikte kaybettiğim için dağılmıştım. O uyuşturucu gibiydi. (03 Kas 2009 Sal 16:18)
- (drug)
- Şimdi bana onun uyuşturucu kullandığını ve depresyonda olduğunu söyle.
- Yani, uyuşturucuyla ilgili birşeyi vardı, evet. (03 Kas 2009 Sal 16:16)
- (drug)
- Bu ülkede bu ilacı kullanan 30 kişi olabilir.
- Şimdi 31 oldu. (03 Kas 2009 Sal 16:13)
- (drug)
- Benbir uyuşturucu bağımlısı değilim.
- Hadi oradan Roy.
- Ne? (03 Kas 2009 Sal 16:12)
- (draught) Gemimizi oraya sokamaybiliriz. Su çekiminden dolayı Nehrin ağzındaki sular çok sığ olabilir. (03 Kas 2009 Sal 15:38)
- (dynamite)
- Antoine neden bunu altı ay önce kullanmadı?
- Çünkü bu kağıtlar dinamit gibiler. O korkuyordu ama şimdi kaybedeceği hiçbir şey yok. (03 Kas 2009 Sal 15:27)
- (dynamite)
- Oraya birkaç dinamit koy.
- Bize iki katına gerekiyor. (03 Kas 2009 Sal 15:24)
- (dynamite) Pardon. Sen di- di-di- dinamitini düşürdün.Heh heh heh. Orada başka nelerin var? (03 Kas 2009 Sal 15:21)
- (dynamite)
- Evet, ama bu biraz dinamitle oynamakla benzediğini düşünmüyor musun?
- Bunu neden söylüyorsun Laury? (03 Kas 2009 Sal 15:20)
- (dynamite) Peki. Bana 200 dolar ver ve ben birkaç kıza senin yatakta bir bomba olduğunu söyleyeyim. (03 Kas 2009 Sal 15:18)
- (dynasty) Bu Zhao Ga tarafından Sung Hanedanlığı dönemde çizilmiştir. O Nanjing'de Tung Yuan ile beraber çalışıyordu. (03 Kas 2009 Sal 15:15)
- (dynasty)
- Anlamı nedir?
- Bu Shang Hanedanlığının kullanılan dilinin en ilk yazısıdır.
- Onu okuyabilir misin? (03 Kas 2009 Sal 15:14)
- (dynasty) Hanedanlığımız o krallığı güç ile fethetti. Bu yüzden kung fu öğretisi hakkında çok iyi düşüncelerim var. (03 Kas 2009 Sal 15:11)
- (dynasty) Onun adı bizim hanedanlığımız gibi uzun süre anılsın. Tanrım! Şarap yüzünden mi böyle oldu merak ediyorum.. (03 Kas 2009 Sal 15:07)
- (dynasty) Yeni İmparatorluğu'nun yirminci hanedanlığını seviyor. Bu onun uzmanlık alanıdır. (03 Kas 2009 Sal 15:05)
- (drum) - O nedir? Bir davul sesi gibi geliyor. Kontes! (03 Kas 2009 Sal 15:03)
- (drum) Bunu ( müziği) yeniden açtık ve davulu duymak için dğer hoparlöre gitmek zorunda kaldık. (03 Kas 2009 Sal 15:02)
- (drum) Ben davulumu Kraliçe için çalmak istiyorum. (03 Kas 2009 Sal 15:00)
- (drum)
Kalp atışı davul gibiydi. O hemen bunu eğlence için yapacağı bir oyun olmadığını anladı. (03 Kas 2009 Sal 14:59)
- (drum)
-Peki, küçük kız sen ne istiyorsun?
-Bir davul seti.
-Oh, yaşlı adam bunu çok sevecektir.
(03 Kas 2009 Sal 14:58)
- (dustbin) Sence onlar yani tarihin çöp kutusuna: boşanma mahkemesine mi gitmişlerdir? (03 Kas 2009 Sal 14:31)
- (dustbin) Bana bir çöp kutusunu delip geçen yay ve ok yapacaktı. Ama tabi ki hiçbir zaman yapmadı ama.. (03 Kas 2009 Sal 14:29)
- (dustbin)
- Seni gördüğüm ilk çöp kutusuna sokarım. Sana birşey öğretmeye çalışıyorum.
- Ne?
- Kocaman mutluluk. (03 Kas 2009 Sal 14:27)
- (dustbin) Bu arada kenndi çöplerinle yapacaklarına dikkat et. Senin çöp kutunda birkaç öğrencim var. (03 Kas 2009 Sal 14:24)
- (dustbin)
-Bu defa bende olan hikaye harika. Kendini çok iyi hissedeceksin.
- Ben okumadan çöpe atarım. (03 Kas 2009 Sal 14:23)
- (draw)
- Onun bu kadar iyi çizmeyi nerede öğrendiğini merak ediyorum.
- İnsanlar benim iyi bir ressam olduğumu söylerlerdi. (03 Kas 2009 Sal 14:20)
- (draw) Fazla param kalmadı. Tröstümden 3 ay boyunca para çekemeyeceğim. (03 Kas 2009 Sal 14:18)
- (draw)
- Dinlenmem gerek.
- Kesinlikle öyle.
- Wachati, onların güçlerini o mağaralardan aldıklarına inanıyor. (03 Kas 2009 Sal 14:16)
- (draw)
- Siz ikiniz mi bunu çizdiniz?
- Dede, onu Nelly çizdi. O melekler gibi çiziyor. (03 Kas 2009 Sal 14:14)
- (draw)
- Onu çizebilir misin?
- Evet.
- O bir tavuskuşu gibi görünüyor. (03 Kas 2009 Sal 14:12)
- (drawer) Bazen ben şeyleri başımın içindeki çekmecelere koyarım ve orada olduğunu unuturum. (03 Kas 2009 Sal 14:10)
- (drawer)
- Onları nereye koydun?
- Galiba büromdaki üçüncü çekmeceye koydum. (03 Kas 2009 Sal 14:08)
- (drawer) Siz üçünüz odayı gözden geçir.Bütün çekmecelere bak. Geri kalanınız beni takip edin. (03 Kas 2009 Sal 14:06)
- (drawer) Onu lavabonun sağındaki çekmecede bulabilirsin. (03 Kas 2009 Sal 14:04)
- (drawer)
- Benim düğmeli gömleğim nerede?
- Mavi olanın mı?Çekmecede.
- Hayır pembe olanım. (03 Kas 2009 Sal 14:04)
- (drag) Aslında sen iyisin ama problemleri olduğunda herkesi kendinle beraber aşağı sürüklüyorsun. (03 Kas 2009 Sal 14:01)
- (drag) Basıtça söylemek gerekirse kuyruğunu o canavarın boğazına dola ve onu dışarı sürükle. (03 Kas 2009 Sal 13:58)
- (drag) Ama bunu çan külesinin yakınlarında yaparsak daha uygun olur, öylece bu ağır şeyi uzağa sürüklemek zorunda kalmayız. (03 Kas 2009 Sal 13:55)
- (drag)
- Onu neden yanında sürüklüyorsun ki?
- Modern bir detektifin zamanla ayak uydurması gerek! (03 Kas 2009 Sal 13:54)
- (drag) Seni aşağı süreklemesine izin verme. Bırak seni daha da güçlendirsin. (03 Kas 2009 Sal 13:53)
- (due) Körfez Savaşı'ndan dolayı Letterman senin programını yayınlamadığında çok üzülmüştün. (03 Kas 2009 Sal 13:42)
- (due) Sen bu şehirdeki en itibarlı tüccarısın ama kusura bakmayın bu doğru tutar değil. (03 Kas 2009 Sal 13:40)
- (due)
- Yapamam. Bunu akşama kadar bitirmem gerek.
- Tamam o zaman yarın. (03 Kas 2009 Sal 13:37)
- (due)
- Bunlar hep Regina Beaufort yüzünden. O dün gece buraya geldi ve bana.. sordu. (03 Kas 2009 Sal 13:26)
- (due)
-Bir de bazı olaylar yüzünden onunla evlenemeyebilirim.
- Gerçekten mi? Nedir onlar?
(03 Kas 2009 Sal 13:25)
- (drop)
- Suçlamaları düşürmek mi istiyorsun?
- Evet.
- Yardımın için sağol. O suçlamaları düşürmeye karar verdi. (03 Kas 2009 Sal 13:20)
- (drop) Burada birşey var.Elinin üstendeki o parlayan kan damlası. (03 Kas 2009 Sal 13:14)
- (drop)
- Senin berbat parfümlerine dayanamıyorum.
- Aman Tanrım hanımefendi.Üzerime sadece birkaç damla sıktım. (03 Kas 2009 Sal 13:09)
- (drop)
- Suçlamaları düşürmek mi istiyorsun?
- Evet.
- Yardımın için sağol. O suçlamaları düşürmeye karar verdi. (03 Kas 2009 Sal 13:06)
- (drop)
- Onlar telefonunu çöp kutusuna atmak istiyorlar.
- Ama o yeni sayılır! (03 Kas 2009 Sal 13:02)
- (drop) Kahrolası silahı bırak. Bırak dedim. Kalk! Ellerini başına koy. (03 Kas 2009 Sal 12:57)
- (dismay) Mutlu baylar Tanrı size sükunet versin, hiçbir şeyden korkunuz olmasın. (01 Kas 2009 Pzr 15:58)
- (dismay)
- Bu sözcük beni korkutuyor "Suçlayan"..
- Yapamam.
- Beni şaşırtıyorsun.O zaman diğer adam yenecektir.
(01 Kas 2009 Pzr 15:52)
- (dismay) Bu eski kitaplar harika ama açıp baktığımızda korkunç. (01 Kas 2009 Pzr 15:48)
- (dismay) Müslümanlar etrafında oturuyordu.Hudaybiya bunu mutlak bir korku içinde seyrediyordu.Neredeyse bir isyan vardı. (01 Kas 2009 Pzr 15:46)
- (dismay) Şokumu ve üzüntümü bir hayal et. Kendi partnerimin bana o şekilde yalan söylemesi. (01 Kas 2009 Pzr 15:43)
- (directory)
- Otelin bir müdürü yok muydu?
- Evet ama onun köydeki ev numarası o telefon rehberinde olmazdı.
- Ee onun aradın mı?
- Oh, hayır. Burada ne olduğunu öğrendiğimde bunu tamamen unutmuştum. (01 Kas 2009 Pzr 15:39)
- (directory)
- O okuduğun şey nedir?
- San Francisco'nun telefon rehberi. Ben isim toplarım.
- Onlarla ne yapıyorsun? (01 Kas 2009 Pzr 15:36)
- (directory)
- Bir telefon rehberinin yararı olabilir.
- Johnny'nın herhangi bir akrabadan söz ettiğini hiç duymadım. (01 Kas 2009 Pzr 15:35)
- (directory)
- Bana KBLA-TV'nin numarasını ver.
- O numara senin telefon rehberinde. (01 Kas 2009 Pzr 15:33)
- (directory)
- Jim e-maili yanlış göndermiş.
- Ne?
- E- mail East High'in rehberindeki bütün posta kutularına gitmiş. (01 Kas 2009 Pzr 15:32)
- (dock) - Orada bir asansör vardır. O geminin en üst katından birinci kata kadar gidip gelir. Direk rıhtıma kadar.
- Mantıklı görünüyor. (01 Kas 2009 Pzr 15:25)
- (dock)
- Weiss ben ateş açanın arkasından gidiyorum.
- Bravo takımı kuru havuzu takip ederek batıya git! Charlie'nın grubu doğuya git! (01 Kas 2009 Pzr 15:21)
- (dock)
-O rıhtıma yanaşıyor. Bristow geldi.
- Sağ sağlim geldiğin için çok rahatladığımı hükümetin adına söylemek istiyorum. (01 Kas 2009 Pzr 15:18)
- (dock) Motorlar 41%'da çalışıyor. Dünya rıhtımına ulaşmamıza 86 dakika kaldı.Çok fazla enerji yaktık. (01 Kas 2009 Pzr 15:13)
- (dock)
- Devam edebilmem ve onlar beni öldürmeden önce bu iskelelerden uzaklaşabilmem için konsantre olmam gerekiyor..Hayat bir oyun değildir ve bunu sen de biliyorsun. (01 Kas 2009 Pzr 15:08)
- (disclose)
- Bize yardımcı olabilir misiniz?
-Üzgünüm. Üzgünüm ama ben hastanemizin kayıtlarını açıklayamam. Bu hastanemizin bir kuralıdır. (01 Kas 2009 Pzr 15:00)
- (disclose)
- Biraz önce asansöre binen o bayan hangi odada kalıyor?
- Üzgünüm ama biz misafirlerin bilgilerini açıklayamayız.
- Ben bir polisim. (01 Kas 2009 Pzr 14:56)
- (disclose) Dediler ki eğer onların gerçek talebini CIA'e açıklarsam Robin ölecek. (01 Kas 2009 Pzr 14:54)
- (disclose)
'89 yılın Aralık ayında o bilgi Birleşik Devletleri Hükümeti'ne açıklandı.Bombalar hemen bulundu ve etkisiz haline getirildi. (01 Kas 2009 Pzr 14:53)
- (disclose) Onları durdurmalısın. Kendin yargılabilmen için sana olayın tümünü anlatabilirim. (01 Kas 2009 Pzr 14:44)
- (displace) Binlerce kişi evlerine dönmeye karar verdi.. 30 milyon insanı yerinden oynatan Avrupa'daki karanlık yılların son yolcuları.. (01 Kas 2009 Pzr 14:43)
- (displace)
- Kiminle konuşuyorsun?
- Ben aklımı kaçırmadım.
- Senin beynini değiştirdiler.
- Naina bana aşık olmadı. (01 Kas 2009 Pzr 14:39)
- (displace) Yeni fabrikaların 11 belediyenin yerini değiştirilmesine neden olacağı doğru mu? O kadar çok mu? (01 Kas 2009 Pzr 14:36)
- (displace)
- Doğru Jim. Doğrudur.. bizi ve başkentimizi değiştirmek ve dünyanın aynı zenginlik düzeyine kavuşmayı sağlayabilmesi için 50 yıl geçmesi gerekecek. (01 Kas 2009 Pzr 14:34)
- (displace)
- Bunu senin için yaparım. Hepiniz için.
- Savaş sırasında bir derebeyini düşürüp ve sonra başarısız olmak mı?
- Ama bu benim suçum değil. (01 Kas 2009 Pzr 14:31)
- (distinct) Benim büyükelçi ( kadın) vazifem Satai rölümden farklıdır. (01 Kas 2009 Pzr 14:23)
- (distinct) Bunu şaraba koyarız çünkü daha belirsizdir. Çaya koyduğumuzda çok belirgin bir kokusu oluyor. (01 Kas 2009 Pzr 14:21)
- (distinct)
- Ben senin bilmediğin birçok şeyi yaptım.
- Delirmem değil mi?
- Bu bir ihtimal. (01 Kas 2009 Pzr 14:16)
- (distinct) Lütfen bana onları uzatabilir misiniz? Sağol. [Gülüş][Belli belirsiz fısıltı] (01 Kas 2009 Pzr 14:14)
- (distinct)
Ne söylemeye çalıştığını hiç anlamıyorum. Arkadaşının ölümünden benim sorumlu olduğumu düşündüğünü açıkça sezebiliyorum. (01 Kas 2009 Pzr 14:10)
- (distinct)
- Sen, benim Diaz'la bir ilişkim olduğunu mu düşünüyorsun?
- Büyük ihtimalle öyle. (01 Kas 2009 Pzr 14:05)
- (dream)
- Peki bana rüyanı anlat.
- Ben uyuyorum. Bir çocuğun ağlamasını duyuyorum. (29 Ekm 2009 Per 18:32)
- (dream)
- Senin Amerikan rüyan nedir?
- Artık benim hiçbir rüyam yok. (29 Ekm 2009 Per 18:29)
- (dream)
- Sana birşey sorabilir miyim?
- Evet.
- Dün gece rüyamda bir falcı gördüm. (29 Ekm 2009 Per 18:26)
- (dream) Rüyamda seni gördüm. Makyajlıydın. (29 Ekm 2009 Per 18:20)
- (dream) İleride iyi ol ve sen mutlu olacaksın. Sonra da rüya bitti ve Pinocchio hayret içinde uyandı. (29 Ekm 2009 Per 18:19)
- (direct) Bana kesin bir cevap vermemesine rağmen ondan çok hoşlanıyor. (29 Ekm 2009 Per 17:58)
- (direct)
- Onu içeri mi aldın?
- Ben verilen emri yerine getirdim, hatırladın mı? (29 Ekm 2009 Per 17:56)
- (direct) Kibar davranacak zamanım yok o yüzden ben çok açık konuşacağım. (29 Ekm 2009 Per 17:51)
- (direct)
- Burada kalmayı mı planlıyorsun?
- Özür dilerim..Beni Marian Barber'a yönlendirebilir misiniz? (29 Ekm 2009 Per 17:49)
- (direct) Ben direk tahıllara geçeceğim. Bügünlerde tek problemi onun fiyatıdır. (29 Ekm 2009 Per 17:47)
- (drink)
- Probelemini anlıyorum. Dün gece içtin mi?
- Hayır. Ben içmem. (22 Ekm 2009 Per 16:03)
- (drink) - Bügün daha içmeyecek misin?
- Seni içesim geliyor.
(22 Ekm 2009 Per 16:02)
- (drink) Ben hiçbir zaman içki içmem ve uyuşturucu almam. (22 Ekm 2009 Per 16:00)
- (drink) Bana içecek birşey ver. Ondan daha beterleri de vardır. (22 Ekm 2009 Per 16:00)
- (drink) Sen atı eti yiyeceksin ve hergün at sütü içip saçına sikke takacaksın. (22 Ekm 2009 Per 15:59)
- (dress) Nijerya'da bu bir elbise sayılmaz. Aslında buna bobo deniyor. (22 Ekm 2009 Per 15:56)
- (dress) Dün gece için üzgünüm. Ben normalde kadın giyisisi giymem. (22 Ekm 2009 Per 15:54)
- (dress) Peki, siz sürtüklerden hanginiz elbisemin üstüne oturdu? (22 Ekm 2009 Per 15:53)
- (dress)
-Sen ne düşündün?
-Ne düşüneceğimi bilemedim Tony. Yani... Sen bir elbise giymişşin. (22 Ekm 2009 Per 15:52)
- (dress) Böyle bir elbiseyle evden çıkmadan öncce tıraş olman gerekir. (22 Ekm 2009 Per 15:49)
- (dragon)
- Ejderhayı yaptın mı?
- Evet ama sen bakamazsın.Pellet'in görmesini istiyordum.
(22 Ekm 2009 Per 15:47)
- (dragon) Bir keresinde onun vahşi bir ejderha tarafından bütün olarak yutulduğu söyleniyor. (22 Ekm 2009 Per 15:46)
- (dragon) Bu hikayedeki şovalyemizin ejderhayı öldüren bölümdür. (22 Ekm 2009 Per 15:45)
- (dragon) Ama gelecek ay biz Çinliler ejderha yılına gireceğiz. (22 Ekm 2009 Per 15:43)
- (dragon) Ben değildim. Bunu ben yapmadım. Bunu... Bunu o ejderha yaptı. (22 Ekm 2009 Per 15:42)
- (duck) Eğer burada değilsen peşine düşerim ve bir ördek gibi vururum. (22 Ekm 2009 Per 15:40)
- (duck) Derin bir nefes al. Sonra da ver. Ördek gibi vakla. (22 Ekm 2009 Per 15:39)
- (duck) O beni burada görmesin.Ben diğer odada saklanacağım. (22 Ekm 2009 Per 15:37)
- (duck) Özür dilerim sizi yanlış anlamışım. O ördek zaten ölüydü. (22 Ekm 2009 Per 15:34)
- (duck) Ben bir ördeği öldürdüm galiba. Ben sadece ona yem vermeye çalışıyordum. (22 Ekm 2009 Per 15:33)
- (drunk) Sen oldukça sarhoştun. Galiba hatırlamıyorsun. (22 Ekm 2009 Per 15:31)
- (drunk)
- Dün gece oldukça sarhoştum.
- Birşey oldu mu?
- Hayır,kesinlikle hiçbir şey olmadı. (22 Ekm 2009 Per 15:31)
- (drunk) İki olasılık var. Ya o çok sarhoştu ya da kendini öldürmek istiyordu. (22 Ekm 2009 Per 15:30)
- (drunk)
- Joe sen içtin mi?
- Evet hanımefendi, ben sarhoşum.
- Bu senin normalde yapacağın birşey değildir. (22 Ekm 2009 Per 15:28)
- (drunk) Tan ağarana kadar içeceğiz. Sarhoş olana kadar. (22 Ekm 2009 Per 15:27)
- (dry)
- Ne yaptın?
- Yıkadım. Kurutmak için ütüledim ve yerine geri koydum.
- Onlar öğrendiler mi? (22 Ekm 2009 Per 15:25)
- (dry)
- O kimdi?
- Sadece kuru temizlemeden biri. (22 Ekm 2009 Per 15:23)
- (dry)
- Onu yıkadım. Hemen kurur.
- Neden yıkadın? (22 Ekm 2009 Per 15:22)
- (dry)
- Bu bir cilt nemlendirici. Kuru cildim var.
- Gerçekten mi? Bana oldukça yumuşak geliyor. (22 Ekm 2009 Per 15:21)
- (dry)
-Burada hava o kadar kuru ki yağmur yere inmeden yok oluyor.
- Gerçekten mi? (22 Ekm 2009 Per 15:19)
- (dust) Bu seni toz duman olduğundan sonrda bile yaşayacaktır. Gerçek mutluluk budur. (22 Ekm 2009 Per 15:16)
- (dust) Bu yüzden yerdeki tozu süpür. Odayı biraz aydınlatalım. (22 Ekm 2009 Per 15:15)
- (dust)
Sen burada kimsenin yaşamayacağını düşünürsün. Buna rağmen rüzgar durduğunda ve toz kaybolduğunda küçük izler ve daha çoğunu göreceksin. (22 Ekm 2009 Per 15:12)
- (dust) Sen tozun içinde yatacaksın.Ben kralın tahtını payşacağım. (22 Ekm 2009 Per 15:08)
- (dust)
-Oradaki tozu sildin mi?
- Tabii ki dedeciğim!
(22 Ekm 2009 Per 15:06)
- (dismiss) Hayır binbaşı. Siz beni bu kadar kolaylıkla kovamazsınız. Ben yapılması gerekeni yaptım. (22 Ekm 2009 Per 14:59)
- (dismiss) Sezar, ben senin hizmetçin değilim.Beni kovma. (22 Ekm 2009 Per 14:56)
- (dismiss)
- Askerleri serbest bırakma izni isteniyor.
- Acelen nedir? (22 Ekm 2009 Per 14:55)
- (dismiss)
- Ben belaya girebilirim. Beni buradan uzaklaştırmanı istiyorum.
- Sen Prenses Goh'a hizmet etmek istiyor musun? (22 Ekm 2009 Per 14:54)
- (dismiss)
-Ben sadece bir salak gibi görüneceğim sonra da onlar beni kovaacaklar.
- Hayır, bu çok uzun sürecektir. (22 Ekm 2009 Per 14:52)
- (disobey) Baksana, Shakir evlenecek. Ama eğer sen bana karşı gelirsen o zaman biz evlenemeyiz. (21 Ekm 2009 Çar 18:14)
- (disobey)
- Bu yüzden eğer bana karşı gelirsen ne olacağını sana göztereyim.
- Lütfen onu incitme. (21 Ekm 2009 Çar 18:13)
- (disobey) - Ben itaatsızlık edemem.
- Önce hepimizi öldürmek zorundasın. (21 Ekm 2009 Çar 18:10)
- (disobey)
- Karar verildiğinde karşı gelemedim.
- Ve sen sesini çıkarmadın. (21 Ekm 2009 Çar 18:08)
- (disobey) Şu an iki seçeneğin var. Özür dilemek veya amirlerden gelen emre karşı gelmek. (21 Ekm 2009 Çar 18:06)
- (distant)
- Bilmiyorum.
- Sen biraz samimi değil gibisin.Bunu yapalım tamam mı? (21 Ekm 2009 Çar 17:58)
- (distant)
- Son zamanlarda o uzaklardadır.
- Ne zamandan beri?
- Chicago'da ailesiyle geçiren iki haftadan beri. (21 Ekm 2009 Çar 17:55)
- (distant) -Evlilik budur. Tek yaptığımız şey yavaş yavaş birbirimizden uzaklaşmak olacaktır.
- Çok sıkıcı birşey, bir insan nasıl o hale gelebilir? (21 Ekm 2009 Çar 17:48)
- (distant) - İfaden çok garip. Sen hiç samimi görünmüyorsun.
- Beni korkutuyorsun. (21 Ekm 2009 Çar 17:45)
- (distant) Bize uzak Sibirya'ndan geldiğin için çok teşekkürler. (21 Ekm 2009 Çar 17:45)
- (diver)
-Gördün mü?
- Neyi?
- Bir zenci.O iyi bir dalgıçtır.
- Dalgıç mı? Benim yüzdüğüm sularda nasıl olur da bir zenci girmesine izin verirler? (21 Ekm 2009 Çar 17:39)
- (diver)
- Çok derin olduğu için beyaz görünüyor.
- Sen bir dalgıçsın.
- Evet. (21 Ekm 2009 Çar 17:37)
- (diver)
-Benim için yapar mısın?
- Dalgıç Mike Moreno'dur. O dalsın. (21 Ekm 2009 Çar 17:35)
- (diver) Baksana sen iyi bir dalgıçsın. Seni havuzda yüksek platformdan suya atlarken gördüm. (21 Ekm 2009 Çar 17:31)
- (diver)
- Senin o dalgıcınla nasıl irtibata geçebileceğimi biliyor musun?
- Jacques Mayol mu? (21 Ekm 2009 Çar 17:28)
- (dispose)
- Yükleyebileceğin kadar yükle, ben rehinelerden kurtulacağım.
- Shh, saklanmalıyız. (21 Ekm 2009 Çar 17:23)
- (dispose) Bizim silahımız yok. Onu yakaladığımızda bunu yok etmeye çalışıyordu. (21 Ekm 2009 Çar 17:21)
- (dispose) Kendi güvenliğim için, ben Therese'den kurtulamaya karar verdim. (21 Ekm 2009 Çar 17:20)
- (doomsday) Eğer kiyamet günü makinesi durursa hiçbirimize yardımı dokunmayacak değil mi? (21 Ekm 2009 Çar 17:17)
- (doomsday) Sağlam ve düzgün bir imza. Bu, kiyamet gününe kadar durur. (21 Ekm 2009 Çar 17:15)
- (doomsday) Yu, bu senin ahiret günün. Eğer ben korksaydım burada olmazdım. (21 Ekm 2009 Çar 17:13)
- (doomsday) Sen kiyamet gününe kadar sızlanabilirisin ama ben programımı değiştirmem. (21 Ekm 2009 Çar 17:12)
- (doomsday) Bu aklı başında olan bir insanın yapacağı birşey değildir. Kiyamet günü makinesi kendini otomatik olarak başlatacak şekilde tasarlandı. (21 Ekm 2009 Çar 17:07)
- (division) Sayın Büyükelçi, bizim araştırma ekibimiz bu belgeyi son 10 gün boyunca incelemekteyiz. (21 Ekm 2009 Çar 17:01)
- (division) - Belki de karanlık her zaman oradaydı ve biz görmek istememişizdir.
- Dini ve askeri kastlar arasındaki ayrım mı? (21 Ekm 2009 Çar 16:59)
- (division) Onlar bunu sadece onların bio- silah bölümü için istiyorlar. Bu yüzden buraya girmelerine izin veremeyiz. (21 Ekm 2009 Çar 16:55)
- (division) - Kendall artık bölümümüzün müdürü değildir. Benim. Yaklaşık altı ay oldu.
- Tebrikler. (21 Ekm 2009 Çar 16:53)
- (division) Onlar bana bilgisayar bölümünü yönetmemi teklif ettiler. (21 Ekm 2009 Çar 16:50)
- (discipline) Onlar üniformanın bir parçasından daha fazlasıdır. Onlar disiplinin bir parçasıdır. (21 Ekm 2009 Çar 16:46)
- (discipline)
- Beni dinliyor musun?
- Kesinlikle.
- Sıkı disipline inanan biri. Sen her zaman emirleri yerine getirir misin?
- Her zaman. (21 Ekm 2009 Çar 16:45)
- (discipline) Bay Pfeffer disiplinin değerini bilir. Burada düşmanımız boş oturmamızdır. (21 Ekm 2009 Çar 16:42)
- (discipline)
- Oh, sen kızgın bir çocuk musun?
- Hayır.
- Seni terbiye etmem gerekir mi? (21 Ekm 2009 Çar 16:39)
- (dispose) Biz bunu denize atarız. Bu 15 dakikaya ayarlandı o yüzden bol zamanımız var. (20 Ekm 2009 Sal 15:52)
- (dispose) Korkarım evini birkaç gün içinde aranacak. Herhangi bir suçlayıcı belgelerden kurtulmanızı öneririm. (20 Ekm 2009 Sal 15:51)
- (distribute) Bunlar talep ettiğiniz ek yorganlar.Lütfen bunları çadırınızda olanlara dağıtın. (20 Ekm 2009 Sal 15:46)
- (distribute) Bunu iznim olmadan serbestçe dağıtabilirsin. (20 Ekm 2009 Sal 15:44)
- (distribute) Kimse baban gibi çiçek getirmezdi. Yasemin dolu sepetler.Ben onları bütün komşularıma dağıtırdım. (20 Ekm 2009 Sal 15:44)
- (distribute) Subaylar büyük fatihler hakkinda kitapları dağıtırlar. Biz onların savaşlarını ezberliyoruz ve muhteşem hayatlarını inceliyoruz. (20 Ekm 2009 Sal 15:41)
- (distribute) Biz bin tane kopya basmalıyız ve adamlarımıza dağıtmalıyız. (20 Ekm 2009 Sal 15:37)
- (disgust) Diyorum ki, elimi koyduğu yere bak. Çok edepsiz bir yerde.Bu seni tiksindirmiyor mu? (20 Ekm 2009 Sal 15:35)
- (disgust) Ama sen yüzlerindeki ifadesini gördün, onlar tiksintisini saklamadılar. John onların umrunda değil. (20 Ekm 2009 Sal 15:33)
- (disgust)
- Ne demeye çalışıyorsun?
- Hiçbir şey.
- Senden iğreniyorum. Bence biz kendi ayrı ayrı yolumuza devam etmeliyiz. (20 Ekm 2009 Sal 15:31)
- (disgust) - Bana dokunma. Senden iğreniyorum.Beni yalnız bırak! (20 Ekm 2009 Sal 15:28)
- (disgust)
- Seni tiksindiriyor olsam bile sadece bana akşam yemeğimi ver.
- Beklettiğim için özür dilerim ben katille birlikteydim. (20 Ekm 2009 Sal 15:26)
- (distinction)
- O, sınıflar arasındaki farklılıkları korumayi seviyor.
- Sağol Bayan Collins, bu çok rahatlatıcıydı. (20 Ekm 2009 Sal 13:23)
- (distinction)
- Bu benim savaşım değil! Ben hiçbir zaman bir bombacı değildim.
- Ben bir fark görmiyorum. Sen insanların hayatını çalıyorsun. (20 Ekm 2009 Sal 13:20)
- (distinction) Eğer farklılığını soruyorsan çoğu zaman belli olmadığını düşünüyorum. (20 Ekm 2009 Sal 13:17)
- (distinction) O, diğerlerinden tek farkı mafia babası olan Paul Zapatti'nin yeğeni olan Tino Zapatti adında bir uyuşturucu satıcısıyla görüşmeye gidiyordu. (20 Ekm 2009 Sal 13:14)
- (distinction)
- Şimdi, bir barmen olarak söylersen ikisi arasındaki fark nedir?
- Anlamıyorum. (20 Ekm 2009 Sal 13:02)
- (direction) Sen doğru gidiyorsun. O mavi kapılara doğru git. O ikinci katta koridorun sonundadır. (20 Ekm 2009 Sal 11:43)
- (direction)
- Evet, ben galiba onları yakaladım.
- Yani diyorsun ki..
- O tarafa gitti diye düşünüyorum. (20 Ekm 2009 Sal 11:41)
- (direction)
- Biz hep yanlış tarafa bakıyormuşuz.
- O hangi kapıdan çıktı?
- Oradakiden. (20 Ekm 2009 Sal 11:36)
- (direction) Aferin! Doğru olan yön budur. Herşey doğayla iç içe olmakla başlar. (20 Ekm 2009 Sal 11:34)
- (direction) Bazen insanların doğru yola yönlendirilmesi gerek. Değil mi? Ben bunu sadece sana kolay olsun diye yapıyorum çünkü senin iyi bir adam olduğunu düşünüyorum. (20 Ekm 2009 Sal 11:29)
- (dirt) Biz insanlari grup olarak kafalarına kurşun sıkarak öldürürüz. Çukur dolduğu zaman toprakla doldururuz. (20 Ekm 2009 Sal 11:25)
- (dirt) Ben o Afgandan daha çok çalışıyorum ve bana köpek muamelesi yapıyorlar. (20 Ekm 2009 Sal 11:21)
- (dirt) Onlar diğerleri götürdüler, çamura attılar ve beni dövdüler. Onlardan bazılarını getirdim. (20 Ekm 2009 Sal 11:16)
- (dirt)
- O nedir?
- Bu pislik girmemesini önlemek içindir. (20 Ekm 2009 Sal 11:13)
- (dirt) O beni ormandaki bir kulübeye götürdü. Kulübenin zemini topraktandı. Beni orada kilitleyip gitti. (20 Ekm 2009 Sal 11:12)
- (dispute)
- O falcı hiçbir işe yaramıyor.
- Neden?Efendimizin önceden onunla anlaşmazlığı var mıydı? (20 Ekm 2009 Sal 11:05)
- (dispute) Ama eğer bu, anlaşmazlığa son verecekse neden gidip onu vurmuyorsun? (20 Ekm 2009 Sal 11:02)
- (dispute) Geçen 16 sene sen Shangrilayla çok iyi iş çıkardın. Buna kimsenin itiraz edebileceğini sanmıyorum. (20 Ekm 2009 Sal 11:00)
- (dispute)
- Neler oluyor?
- Bir tür yerel anlaşmazlık.
- Ey patron! Dursana. (20 Ekm 2009 Sal 10:56)
- (dispute) O tek şansımız.Ailenin reisi olarak hiçkimse onun sözüne karşı gelmeye cesaret edemez. (20 Ekm 2009 Sal 10:54)
- (diplomat) Um.. yani ben London'da doğdum. Ancak aslında ben heryerdenim. Babam bir diplomattı o yüzden biz sürekli taşınırdık. (20 Ekm 2009 Sal 10:48)
- (diplomat) Çoğu zaman bu tür diplomat hilesi işe yarar.diplomatların şoförleri vardır ve onlar arabayı sürerler. (20 Ekm 2009 Sal 10:45)
- (diplomat) Küçükken bir diplomat olmak isteğimi biliyor musun? Beni bir diplomat olarak hayal edebiliyor musun? Çok garip ama ben hiçbir zaman zengin olabileceğimi düşünmemiştim. (19 Ekm 2009 Pts 16:45)
- (diplomat) İzlediğim adamlardan bir tanesi Andrian Lazarey adında Rus diplomat olan bir adamdı. Onu öncedrn hiç görmemiştim. (19 Ekm 2009 Pts 16:37)
- (diplomat)
- Ben Amerikan diplomatı görmek istiyorum.
- Ben avukatımı görmek istiyorum.
- Tamam.. Sırayla lütfen. (19 Ekm 2009 Pts 16:35)
- (dip) Babama ellerimi suya daldırırsam sorun olur mu diye sormuştum. Çok korkak olduğumdan dolayı gülmüştü. (19 Ekm 2009 Pts 16:33)
- (dip) Ben hiçbir zaman denizde yüzzmeemiştim. Çok soğuk ya.Sadece ayakuçççlarımızı dokundurabilecek kadar.. (19 Ekm 2009 Pts 16:30)
- (dip)
- Bana kağıt havluyu soğuk suya tutup getirebilir misin?
- Hemen. (19 Ekm 2009 Pts 16:26)
- (dip) Herşey mükemmel olmuş.Bir de sos çok güzel. Küçük parça halinde doğra ve sosa daldırıp al. (19 Ekm 2009 Pts 16:25)
- (dip)
-Hadi hazuva dalalım.
- Benim mayom yok ki. Bir de..
- İşte.Bu Vernon'unki. (19 Ekm 2009 Pts 16:23)
- (dispatch) Pardon efendim.Sizin için acil bir haber var. Countance'nin yakınlarında düşmanlar sınırı geçmişler. (19 Ekm 2009 Pts 16:18)
- (dispatch) Harika savaşçılarımız vardır.Paxtus bize saldırmadan önce onları yollamalıyız. (19 Ekm 2009 Pts 16:13)
- (dispatch)
- Sırada dur.
- Anlaşıldı efendim. Bu gönderi az önce geldi.
- ben hemen onunla ilgileneceğim. (19 Ekm 2009 Pts 16:10)
- (dispatch)
- Teslimat geciktiği için özür dilerim.
- Ne gecikmesi?
- Kuryemiz Ru'Dak Babylon 5'e yola çıkmadan önce bir kazayla karşılaşmış. (19 Ekm 2009 Pts 16:06)
- (dispatch) Bu Kraliçe Hazretlerinin yolladığı şeydir.Söz konusu olan bu öge onun uşağına geri teslim edilecek. (19 Ekm 2009 Pts 16:03)
- (dim) Burası çok sıcak. Sütyenini çıkar.Ben pencereyi açayayım.Oh ben ışıkları kısayım. (09 Ekm 2009 Cum 15:39)
- (dim) Bu küçük sönük dünyada herşeyin nasıl yapıldığını değiştirmeye niyetliyim. (09 Ekm 2009 Cum 15:35)
- (dim) Seninle kırmızı odada buluşurum. Kapıyı kapat ve ışıkları kıs. (09 Ekm 2009 Cum 15:33)
- (dim) Gelecek karanlık görünüyor. Yakında onların soda alabilecek parası olmayacak. (09 Ekm 2009 Cum 15:32)
- (dim)
- Doğru burası çok karanlık ve loş.
- Efendim bakın orada birkaç heykel var. (09 Ekm 2009 Cum 15:28)
- (distinguish)
Çok büyük bir yangın tüm odasını kavurup geçmiş. Herşey yanmış. Kemiklerini bile ayırt edemiyorsun. (09 Ekm 2009 Cum 15:22)
- (distinguish) O Sırp, Hırvat ve Müslümanların uniformalarını birbirinden ayırt edebiliyor mu? (09 Ekm 2009 Cum 15:19)
- (distinguish) Bak John.. Seni diğerlerden ne farklı kılan? En basit olarak sen benim gördüğüm en iyi şifre çözücüsün. (09 Ekm 2009 Cum 15:17)
- (distinguish) Eğer çok şanslıysam ışık ve karanlığı ayırt edebileceğim. (09 Ekm 2009 Cum 15:10)
- (distinguish) Ateş edeceği anda doğruyu yanlıştan ayırt edebildiğine inanıyor musun? (09 Ekm 2009 Cum 15:08)
- (dish)
- Lütfen yemeğini ısıt. Büyük tabaktaki Shigehiko içindir.
- Sağol.
- Pazartesi görüşürüz. (09 Ekm 2009 Cum 15:04)
- (dish) En favori yemeğim haggistir -kalp, akciğer,karaciğer. Hepsi koyunun karnına konulur. (09 Ekm 2009 Cum 15:01)
- (dish)
-Ben mm o- o tabağın kırık olduğunu düşünmüştüm.
- Peki öyle miymiş?
- Hayır.
- O zaman gidip getirecek misin?
- Evet.İşte. (09 Ekm 2009 Cum 14:57)
- (dish) - Yemek tabağı hazırladın mı? Jim?
- Efendim?
- Bize yemek tabağı gerekiyor.
- Oh evet. Tamam.Tabi ki. (09 Ekm 2009 Cum 14:53)
- (dish) Bu da Joan için.Lütfen keçiyemişi sosunu o tabağa koy. (09 Ekm 2009 Cum 14:48)
- (disease) Sana bir şans daha vereceğim. Ben aşkın bir hastalık olduğunu bilmiyordum. Herneyse senin kaybedeceğin birşey yok. (09 Ekm 2009 Cum 14:43)
- (disease) Lütfen herhangi bir bulaşıcı hastalığı sağlık memurlara bildirin. (09 Ekm 2009 Cum 14:39)
- (disease)
ANDREWS: Hiçbir hastalık belirtisi olmadığını söylemiştin.
CLEMENS:O çocuk boğulmuş gibi görünüyor.. (09 Ekm 2009 Cum 14:36)
- (disease) Babamı kurtarmak için seninle evlenmek zorunda kaldım.Ama sen bir hastalık gibisin - bir insan seninle birlikteyken ne yaşayabiliyor ne de ölebiliyor. (09 Ekm 2009 Cum 14:25)
- (disease) Ben bunu görmek için yakınlarda olmak istiyorum. Öyle planlıyorum. Öyle umuyorum. Bu hastalık çoğumuzun sonu olacak ama hepimizin değil. (09 Ekm 2009 Cum 14:23)
- (disc) Bu görüntü diskini sana veren her kimse benim insanlarımdan biridir. Onlara iyi davran. Onlar bizim dostlarımızdır. (09 Ekm 2009 Cum 13:45)
- (disc) İkincisi, aslında benim o video diski kiralamam için kupona ihtiyacım yok. (09 Ekm 2009 Cum 13:42)
- (disc) Ah,zamanımız tükeniyor. Sen o diskin içinde ne olduğunu gördün. (09 Ekm 2009 Cum 13:40)
- (disc) Sungkuk, o disk sözcüğü ağzına bile getirme! Arkadaşlar bunu sizinle birlikte yapamayacağım. (09 Ekm 2009 Cum 13:36)
- (disc)
- Önce değiş tokuş yapacağız. Diski ver.
- Öyle düşünmüyorum.
- Eğer şimdi bana diski vermezsen kafanı uçururum o yüzden. (09 Ekm 2009 Cum 13:33)
- (disaster) Benim ofisime ayak bastığın andan bu yana herşey bir felaketti. Bu kadar. Herşey bitti! (09 Ekm 2009 Cum 13:12)
- (disaster) -O evleniyor.
-Ben bu felaketi görmek için sabırsızlanıyorum.
- Davetli olduğunu nereden çıkardın? (09 Ekm 2009 Cum 13:09)
- (disaster) Hayatım zaten bir felaket. Şimdi seninki de öyle. Bizim aramızda olan şeyler de.Herşey.. (09 Ekm 2009 Cum 13:04)
- (disaster)
- Hazırlanmalıyız.
- Çocuklar siz harika iş çıkaracaksınız.
- Bu bir felaket olacak.
- Kes şunu. (09 Ekm 2009 Cum 13:02)
- (disaster) Senin tamamen normal olduğunu söyleyemem. Yani diyorum ki sen bir felakettin. Yani senin hayatının anlamı nedir? (09 Ekm 2009 Cum 12:59)
- (disappoint) Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ben Fielding'i yıllardır tanıyorum ve o sıcakkanlı, harika bir insandır. (09 Ekm 2009 Cum 12:55)
- (disappoint) Bana bu sorumluluğu vererek beni onurlandırdın. Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım. Ülkemin onurunu koruyacağım. (09 Ekm 2009 Cum 12:52)
- (disappoint)
- Biliyorsun senden daha iyisini beklemiştim. Daha akıllı olduğunu düşünmüştüm.
- Seni hayal kırıklığına uğrattığım için mutluyum. (09 Ekm 2009 Cum 12:49)
- (disappoint) Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum. Galiba seni hayal kırıklığına uğratacağım. (09 Ekm 2009 Cum 12:44)
- (disappoint)
- Trenim kalkmak üzere. Ben gidiyorum. Laura'yı bir daha hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum.
- Tamam sorun değil. (09 Ekm 2009 Cum 12:42)
- (disagree) Kendi iyiliğin için, doğru şeyi yaptığını ümit ediyorum. Ama diğer misafirlerim benimle aynı fikirde olmayabilir. (25 Eyl 2009 Cum 23:00)
- (disagree)
- Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
- Karşı çıkmıyorum.
- Karşı çıkmıyor musun? İyi ya. Peki birkaç broşür al. (25 Eyl 2009 Cum 22:57)
- (disagree)
- O Odo adlı adam bunun bir zaman kaybı olduğunu söylemişti. Ben aynı fikirde değilim.
- Öyle diyeceğini biliyordum. Senin bu yanını öğrendim. (25 Eyl 2009 Cum 22:54)
- (disagree) Biri Yahudi, biri Romalı olan Ben- Hur ve Messela gençliğinden beri birbirini tanırlardı. Onların politika hakkında görüşleri uyuşmuyordu. (25 Eyl 2009 Cum 22:46)
- (disagree)
- Sen hala benimle aynı fikirde değilsin, değil mi?
- Babacığım bazen biz kolay olmayan şeyleri de yapmak zorundayız. (25 Eyl 2009 Cum 22:42)
- (dive) -Ruby, neden sen ve ben Mission Sahili’ne gitmiyoruz?Sana dalmayı öğreteceğim.
- Daha fazla numara mı ?
- Evet.
(23 Eyl 2009 Çar 20:40)
- (dive) Bu hiç komik değil.Tamam, dalmaya hazır ol. Bu araç denizaltına dönüşecek. (23 Eyl 2009 Çar 20:39)
- (dive)
Yavaşça olup bittiği herşeyin tüm hatırasını unut. Bildiğin herşeyi unut ve dal. Derine ve daha derine milyon yıl öncesi dünyasına doğru.
(23 Eyl 2009 Çar 20:38)
- (dive) Evet, 5 tane dalış copum var ve üçe kadar saydığımda herkes dalacak. (23 Eyl 2009 Çar 20:37)
- (dive) Bunları nasıl yapacağınla hiç ilgilenmiyorum.Sadece takımını dalış için hazırla. (23 Eyl 2009 Çar 20:35)
- (doll)
-Hadi. Fazla zamanımız kalmadı.
-Bak George. Bir çocuk oyuncak bebeğini bırakmış.
- Onu rahat bırak. Onu orada bırakan her kimse geri gelip arayacak.
(23 Eyl 2009 Çar 20:32)
- (doll)
-Senin gibi güzel kızın kulüplerde işi olmaz. Sokaklarda olur belki? Çok para kazanırsın.
- Senin için mi?
-İkimiz için.
(23 Eyl 2009 Çar 20:31)
- (doll)
-Uyuyana kadar burada seninle oturacağım.
- Ben senin için sadece boş zamanlarında oynadığın bir oyuncak bebek gibiydim.
(23 Eyl 2009 Çar 20:30)
- (doll)
-Hadi Jack.Birza eğlen. Orada olağanüstü bir güzel kız var.Kim olduğunu biliyor musun?
- Hayır.
- Ama çok güzel değil mi?
- Kesinlikle öyle.
(23 Eyl 2009 Çar 20:29)
- (doll) Sen bir bir bebek kadar güzel değilsin. Sadece birinin sıradan bir çocuğu gibi görünüyorsun. (23 Eyl 2009 Çar 20:28)
- (domestic) Efendim o bir ev kölesi değil. O kralın yeğeni. Bu yüzden o bir prenses olmalı. (23 Eyl 2009 Çar 20:26)
- (domestic)
-Görevin İçişleri'nde değil Milli Müdafaa'da olduğunu düşünüyordum.
- Kendi işlerine bak.
(23 Eyl 2009 Çar 20:25)
- (domestic) Merhaba. Adım Tom Baker ve ben bir ev yardımcısı işe almak istiyorum. 12 çocuğum var.Aslında, ciddiyim.Sadece 12. (23 Eyl 2009 Çar 20:23)
- (domestic) Fronsac, bu bay Mercier, Kral Hazretlerinin İçişleri danışmanı. Beaterne’yi oraya gönderme fikri onundu. (23 Eyl 2009 Çar 20:22)
- (domestic) Bay Clampett, siz bu ülkenin tarihindeki en zengin petrol madenin buluşuna sahipsiniz. Bu anlaşmaları imzaladığınızda size bir miliyar dolar ödeyeceğiz. (23 Eyl 2009 Çar 20:22)
- (dominate)
Uzaylılar ölmekte olan bir gezegenden geliyorlar.
Hedef nokta: Dünya.
Amaç: Dünyayı hükmetmek. (23 Eyl 2009 Çar 20:15)
- (dominate) Bazı hayvanlar o gruba hükmetmeye geldiğinde yetkisinde olan her dişi hayvanının çocuğunu öldürürler. (23 Eyl 2009 Çar 20:14)
- (dominate) Fransız kadınlar hiç Amerikalılar gibi değiller. Amerikalı kadınlar erkekleri hükmederler. Fransızlar ona daha hakimiyet kuramadılar. (23 Eyl 2009 Çar 20:11)
- (dominate) Şu anda dünya elmas pazarında DeLauer hakim. Yani eğer onları temsil edersem, demek oluyor ki tüm sanayini temsil etmiş olacağım. (23 Eyl 2009 Çar 20:10)
- (dominate) Duruma egemen olmaya çalışma.Burada en üstün kişi benim. (23 Eyl 2009 Çar 20:09)
- (donor)
-Bu aradığınız ameliyat dosaysı mı? donor’un adı CHO Hye-ran’ mış. Trene çarpılıp ölmüş.
-Gerçekten mi?
- Evet.
(23 Eyl 2009 Çar 20:07)
- (donor)
-Çok endişe etme.
- Ama son zamanlarda daha da fenalaştı. Nasıl endişe etmeyeyim ki?Ben düşünüyordum da.. Ya donörün kalp problemleri vardıysa? Donör’ün ailesiyle görüşebilir miyim?
(23 Eyl 2009 Çar 20:07)
- (donor)
-Onun beyni öldü.Belki o bir organ donörü olabilir.
- Pek sanmıyorum. Onun kan grubu AB.
(23 Eyl 2009 Çar 20:03)
- (donor) Annesine bir donör bulduğumuzu söyle. Kalp, ameliyat için hazır. Alıcıyı altı saat içinde ameliyat masasında bulundurmamız gerek. (23 Eyl 2009 Çar 19:59)
- (donor) Gel buraya.Kahretsin bebeğim. Birkaç organ donör kartı doldurduğunu umuyorum.
(23 Eyl 2009 Çar 19:57)
- (donate)
-Bunun birkaç boş sayfası var.
- Hepsinde değil. Bu onların mahkumlara bağışlayan kitaplarıdır.
(23 Eyl 2009 Çar 19:55)
- (donate) -Ben bir Rolls Royce istiyorum. Aslında.3 tane “ Birini kendim için, birini babam için istiyorum ve birini de gelecek kayınpederime bağışlamak istiyorum.” (23 Eyl 2009 Çar 19:54)
- (donate)
-Ben $200 bağışta bulunmak istiyorum.
- İki yüz dolar mı? Emin misin? “ Sesame Street’in” sana yaptığı tüm şeylerden sonra mı?
- Onlara hala kızgınım.
(23 Eyl 2009 Çar 19:53)
- (donate) -Bana gerçeği söyle. Fakirlere hiç bağış yapıyor musun? (23 Eyl 2009 Çar 19:51)
- (donate)
-Organ bağışlamak doğru birşey mi?
-Kesinlikle, bu bir hediye kültürüdür.
(23 Eyl 2009 Çar 19:51)
- (donation)
Öldüğünden beri aylar oluyor. Beklediğimizden daha falza bağış topladık.
(23 Eyl 2009 Çar 19:49)
- (donation)
- Ne yapıyorsun? Çabuk ol!
- Bak Don, Ong Bak’ın kafasını uçurun kişi işte. Pra kroo, o bütün bağış parasını da aldı.
(23 Eyl 2009 Çar 19:47)
- (donation)
Zhang Huike okula geri geldi. Ailesinin borcu bağış parasından ödendi.
(23 Eyl 2009 Çar 19:45)
- (donation) Sınıf arkadaşına yardım ettiğin için sana 15 yuan vereceğim. Bu daha çok senin gayretini destekleyen bağış gibi bir şey. (23 Eyl 2009 Çar 19:45)
- (donation) Wow! Buraya aynı günde tekrar bağış yapmaya mi geldiniz? Önceden böyle bir durumla karşılaştığımızı sanmıyorum. (23 Eyl 2009 Çar 19:43)
- (dose)
-Dozunu arttırmak zorunda kaldım. Şu an 50 miligramın üstüne çıktı.
- Bu biraz tehlikeli olmaya başladı.
(23 Eyl 2009 Çar 19:41)
- (dose)
- Nabzını yoklayamıyorum.
- Bazen burnunun altına ayna koyarlar.
- Ona ne miktarda ilaç verdin?
- Bütün şişeyi boşalttım.
(23 Eyl 2009 Çar 19:40)
- (dose)
-Tamam alayım, o zaman her yemekten sonra bir miktar mı öneriyorsun?
-Tam öyle dedim.
(23 Eyl 2009 Çar 19:38)
- (dose) Gelecek sefer onlara daha fazla doz vereceğim. Onlar benim için ölüme de gidecek duruma girecekler. (23 Eyl 2009 Çar 19:37)
- (dose) Eğer sadece zehir dozunun doğru miktarını bulabilirsem bu bitkiler hayvanlar gibi mücadele edebilecekler. (23 Eyl 2009 Çar 19:33)
- (digest)
-Tamam efendim. Ben hemen ezcaneye gideceğim.
- Onun yemek yemesi gerekiyor.
- Sindirmesi kolay olan bir şey. Yağsız çorba, haşlanmış yumurta.
(21 Eyl 2009 Pts 13:07)
- (digest) -O yemek olarak ne yedi?
- O Hintli. Bizim yediğimiz yemekleri sindiremez. Çok az bir şey yedi.
(21 Eyl 2009 Pts 13:07)
- (digest)
-Onlar şu lazanyanın içinde ne koymuşlar?
- Lazanya mı?Senin yaşında msır gevreği sindirmek bile güçtür.
(21 Eyl 2009 Pts 13:06)
- (digest) İnsanların bunu yiyebilmeleri için uygun dişleri yoktur ve onu sindiremezler. O, bağırsaklarında üç hafta durur ve çürür. (21 Eyl 2009 Pts 13:02)
- (digest)
- Şimdi öpüşeceğiz ve bütün bunları arkada bırakacağız sonra da gidip bir şeyler yiyeceğiz.
- Tamam.
- Öylece yemeğimizi daha iyi sindireceğiz.
(21 Eyl 2009 Pts 13:01)
- (discipline) - Aklının baya disipline ihtiyaci olacak.
- Aklımda bir sorun yoktur. (18 Eyl 2009 Cum 23:10)
- (distance) Bizim aramızda hiçbir mesafe olmamıştı olmayacak da. Seni seviyorum Nick.Seni seviyorum. (18 Eyl 2009 Cum 22:54)
- (distance)
- Yakıt deposu ne kadar uzaklıkta?
- 12 kilometre. (18 Eyl 2009 Cum 22:52)
- (distance)
- Şimdi senin düşüncelerini okuyacağım. Bir bakalım. Buraya çok uzaktan geliyorsun.
- Evet. Aynen öyle. (18 Eyl 2009 Cum 22:49)
- (distance)
- Onlar birbirlerine bakıp hoş bir şekilde gülümsediler.
- Sonra?
- Onları uzaktan takip ettim.
- Sonra?
- Onlar direk Moti tiyatrosuna gittiler. (18 Eyl 2009 Cum 22:37)
- (distance)
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Yurtdışına İstanbul'a arayabilir miyim, acaba?
- Olur efendim, numarası lütfen?
- 924836763. (18 Eyl 2009 Cum 22:00)
- (dizzy)
- Sen iyi misin?
- Evet, mm, ben sadece.. Birden başım döndü ve şimdi başım ağrıyor. Galiba bir şeyler yemeliyiz. (18 Eyl 2009 Cum 02:19)
- (dizzy)
- İyi misin?
- Başım biraz döndü. Belki de doktor dinlenmeye ihtiyacım olduğu konusunda doğru söylüyor. (18 Eyl 2009 Cum 02:13)
- (dizzy)
Baş dönmesine en iyi gelen şey tavuk etli erişte çorbası ve bir bardak çaydır. (18 Eyl 2009 Cum 02:11)
- (dizzy)
- Ne oldu?
- Başım döndü. Hala dönüyor.
- Otur. (18 Eyl 2009 Cum 02:09)
- (dizzy)
- Kahvaltı yaptın mı?
- Sadece kahve içtim. Hamile kadınların ya başı döner ya da onlar aç olurlar. (18 Eyl 2009 Cum 02:07)
- (district)
- Hangi mahalledensin ?
- Merkezdenim. Orası daha çok sakın bir yer, galiba. (18 Eyl 2009 Cum 01:58)
- (district) Bakara marketteyken hiçbir hataya yer olmasın.. sen tamamen düşmanca bir bölgede olacaksın. Yapabileceklerini küçümseme. (18 Eyl 2009 Cum 01:51)
- (district)
- Bölge avukatını vurmakla suçlanıyorsun.Onu vurdun mu vurmadın mı?
- Vurdum. (18 Eyl 2009 Cum 01:41)
- (district)
- Bak, onun kim olduğunu biliyor musun? Ben hatırlamıyorum.
- Seni aptal. O bu bölgenin milletvekilidir. (18 Eyl 2009 Cum 01:38)
- (district)
- Şu şey nerede? Şu baterya.
- O Taipei'de. Fu Sing mahallesinde. Bir depoda. (18 Eyl 2009 Cum 01:32)
- (disturb)
- Ondan ne istiyorsun?
- Onunla konuşmam gerek.
- Bak, eğer yerinde olsaydım onun rahatsız etmezdim. O geç zamanlara kadar uyumayı seviyor. (18 Eyl 2009 Cum 01:28)
- (disturb)
Şu anda sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kötü haberim var. Gemilerimizin birinde kaza olmuş. (18 Eyl 2009 Cum 01:21)
- (disturb)
- Rahatsız ettiğim için özür dilerim Bay Emmerich. Adım Andrews. Bu memur Janocek.
- Nasılsınız? (18 Eyl 2009 Cum 01:18)
- (disturb)
- Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim hanımefendi. Ben fotoğrafları getirdim.
- Bir şey değil. Sağol. (18 Eyl 2009 Cum 01:16)
- (disturb) Beni şu anda rahatsız etme hakkın hıç yok. Benimle bu şekilde konuşamazsın. (18 Eyl 2009 Cum 01:12)
- (disadvantage)
- Birincisi bu evinin yanındaki evi almamız için yeterli para kazandırdı.
- Hayır ya bu bir dezavantaj.
- Ama bunu avantajları da var. (17 Eyl 2009 Per 03:02)
- (disadvantage) Bildiklerimizi onlara göstermekle kendimizi dezavantaja sokabiliriz. (17 Eyl 2009 Per 02:50)
- (disadvantage) Bu belgeleri Toranaga'ya vermenin birkaç sakıncası olacak. (17 Eyl 2009 Per 02:46)
- (disadvantage) Bunu yapmanın sakıncası orası kızların nerede olduğunu zor görebileceğimiz kadar loş olabilir. (17 Eyl 2009 Per 02:44)
- (disadvantage) Bayan bakın, burada sizin durumunuz kötü .Hiçbirimiz buraya nasıl geldiğimizi veya diğer herşeyi hatırlamıyor. (17 Eyl 2009 Per 02:38)
- (disco) Bu eldivenlerle dans et. O zaman gerçekten bir disko kralı gibi görüneceksin. (17 Eyl 2009 Per 02:33)
- (disco) Disko kulübümüze geldiğiniz için teşekkürler. Ben bu akşamki sunucunuzum ve önce herkese selam! (17 Eyl 2009 Per 02:31)
- (disco)
- Burada hiç diskoya gittin mi? Birçok kulübümüz vardır.
- Sahildeki herkes bunu görebiliyor. (17 Eyl 2009 Per 02:26)
- (disco)
Diskoda hiçbir kural yoktur.Nasıl istersen öyle dans et. (17 Eyl 2009 Per 00:41)
- (disco)
Biz bir disko yarışması düzenliyoruz. Eğer o yarışmada birinci olursan ödül parasının yerine onu alabilirsin. (17 Eyl 2009 Per 00:39)
- (discuss) Kararın ne olursa olsun, önce bunu Sydney ile konuşmalısın, yani bu onun da etkiler. (17 Eyl 2009 Per 00:14)
- (discuss)
- Onu buraya nasıl getirebilirsin?
- Onun güvenliği için bunun hakkında konuşmamalıyız. Senin anlamayacağın şeyler var. (17 Eyl 2009 Per 00:07)
- (discuss)
- Burada ne yapıyorsun?
- Bunu dondurma yerken konuşalım.
- Neler olduğunu söyleyene dek hayır.
- Sonra anlatırım. (17 Eyl 2009 Per 00:02)
- (discuss) Bak bak. Neden ofisime gidip koşullarımız hakkında konuşmuyoruz? (16 Eyl 2009 Çar 23:54)
- (discuss)
- Konuşmam gereken çok ciddi bir konum var.
- Öyle mi, nedir o ? (16 Eyl 2009 Çar 23:45)
- (discover)
- Eğer katil bizlerden biriyse? Katille birlikte arda kalan her kimse öldürülecek.
- O zaman biz katili bulacağız. (16 Eyl 2009 Çar 23:40)
- (discover)
Annem eğer insanlar bizim evliliğimizi öğrenirlerse dışlanacağımı ve devlet sınavını veremeyeceğimi söyledi. (16 Eyl 2009 Çar 23:35)
- (discover) Yeni bir şeye götürecek bir yol bulduğumu sandığım her seferinde çıkmaza giriyorum. (16 Eyl 2009 Çar 23:32)
- (discover)
- Sergimde mavi ve yeşil renk hiç olmayacak.
- Boullee bu renklerden nefret ederdi.
- Bunu nereden öğrendin? (16 Eyl 2009 Çar 23:27)
- (discover)
- Gittiğini ne zaman öğrendin?
- Onu yemeğe çağırmaya gittiğimde.
- O ne zamandı?
- Yediyi çeyrek geçe. (16 Eyl 2009 Çar 23:23)
- (disappear)
- Gizli numaradan arayıp sonra da gizlenirsek olmaz mı?
- Öyle yapamayız çünkü telefonum yok. (16 Eyl 2009 Çar 01:44)
- (disappear)
- Otelde ne oldu?
- Sana herşeyi anlatmıştım.
- Ama normalde insanlar öylece kaybolmazlar.
- Bir şekilde birbirimizi yanlış anlamış olabiliriz. (16 Eyl 2009 Çar 01:26)
- (disappear) Ayrıca bütün polisler seni arıyor. Sen bir süreliğine buradan uzaklaşmalısın. (16 Eyl 2009 Çar 01:17)
- (disappear) - Bize öldüğün söylenmişti Aram. Neden bize bunu yaptın?
- Senin için, güvenliğin için ortalıktan kaybolmam gerekiyordu. (16 Eyl 2009 Çar 01:14)
- (disappear)
- Cody nereye kayboldu?
-Ah evet. O gidip prova yapması gerektiğini söylemişti. (16 Eyl 2009 Çar 01:10)
- (dinner) - Doktor birkaç dakika içinde burada olacak. Akşam yemeğinde ne yediğini biliyor musunuz?
- Evet, ikimiz de balık yemiştik. (16 Eyl 2009 Çar 01:06)
- (dinner)
- Pardon efendim. Yemekten önce kahve ister misiniz?
- Hayır. Hayır teşekkürler.
- Bir bardak daha ister misiniz?
- Ben alırım, ama Jim almayacak. (16 Eyl 2009 Çar 01:04)
- (dinner)
- Akşam yemeğini yedin mi?
- Ödül töreninden sonra öğrencilerle yedim. (16 Eyl 2009 Çar 00:58)
- (dinner)
- Bilmeni isterim ki seninle birlikteyken... çok mutluydum.
- Gitmem gerek.
- Bir gün akşam yemeğine çıkabilir miyiz?
- Evet, çıkabiliriz. (16 Eyl 2009 Çar 00:40)
- (dinner)
- Akşam yemeğinde ne var?
- Yemek yemediğini biliyorsun.
- Evet. Ama ben masada oturmayı seviyorum. (16 Eyl 2009 Çar 00:37)
- (double) Eğer bu kadar endişeleniyorsanız bu insanları bulmak için çabanızı iki katına çıkarmanızı öneriyorum. (16 Eyl 2009 Çar 00:33)
- (double)
- Sen iyi misin?
- Çift gördüğümü sandım.
- Ben de öyle. (16 Eyl 2009 Çar 00:30)
- (double)
- Bu dondurma yiyemeyeceğim mi demek?
- Eve giderken sana iki top dondurma alacağım. (16 Eyl 2009 Çar 00:25)
- (double) Eğer babam iki taraflı çalışan bir casus olmasaydı annem bugün hayatta olurdu. (16 Eyl 2009 Çar 00:17)
- (double) O piskopat kadının sana ne kadar ödediğini bilmiyorum ama ben onun iki katını vereyim. (16 Eyl 2009 Çar 00:11)
- (divide) - Ey çocuklar biz o biletleri bir arada tutmalıyız.
- Hayır.Hayır, onları aramızda bölüşmeliyiz ve benim arabamı kullandığımız için ben fazla almalıyım. (15 Eyl 2009 Sal 20:56)
- (divide)
- Sonra ne olacak?
- Anlaştığımız gibi altını bölüşeceğiz.
- Ondan sonra.
- Ondan sonra mı?
- Evet, ondan sonra.
- Sen ve ben Paris'e gideceğiz. (15 Eyl 2009 Sal 20:52)
- (divide) - O zaman neden evde kalıp diğer yarını derse gçndermiyorsun?
- Bir insanı ikiye bölmek mi? Saçmalık. (15 Eyl 2009 Sal 20:49)
- (doubt)
- Amcası sayesinde Arnold'a yüklü miktarda miras kaldı.
- Vasiyeti geçerli, hıç şüphe olmasın. Sadece birkaç formaliteden geçmesi gerekiyor. (15 Eyl 2009 Sal 20:40)
- (doubt)
- O neydi ?
- Ondan özür dilemek için aradım. Ama hiç önemi yok çünkü beni bir daha görmek
isteyeceğini pek sanmıyorum. (15 Eyl 2009 Sal 20:19)
- (doubt)
- Belki bundan kurtulmanıza yardım edebilirim.
- Pek sanmıyorum.
- Moralınız neden bozuk?
- Gerçekten bilmek istiyor musunuz?
- Evet, gerçekten bilmek istiyorum. (15 Eyl 2009 Sal 20:11)
- (divide)
Sen ve ben geri kalanını bölüşebiliriz. Yani eşyaları ve porselen, sofra takımı, kitaplar ve resim gibi diğer şeyleri. (15 Eyl 2009 Sal 19:57)
- (divide) Eğer bir erkek sana çıktığı kızların sayısını söylerse gerçek sayısı söylediğine yakın bile değildir. O sayıyı üçe böl. Öylece gerçek sayısı çıkar. (15 Eyl 2009 Sal 19:56)
- (doubt) O her an gelebilir. Hıç sanmıyorum, onu her yerde aradım. (15 Eyl 2009 Sal 19:54)
- (doubt) Bayan Reed, kendinizden şüphe etmemelisiniz. Yaptığınız işte çok başarılısınız. (15 Eyl 2009 Sal 19:50)
- (down) Mezuniyetten sonra New York'a taşınacağını biliyorum bir de başka okula geçiş yapmak zor olabilir. (15 Eyl 2009 Sal 19:37)
- (down)
- Pekala, yavaşla biraz .Embry'nin Harrison'a kötü bir şey yapmış olabileceğini mi söylüyorsun?
- Bilmiyorum. Emin değilim. (15 Eyl 2009 Sal 19:34)
- (down)
- Dün gelmen gerekiyordu.
- Araba yolda bozuldu.
- O kim?
- Sunita, benim sınıf arkadaşım. (15 Eyl 2009 Sal 19:29)
- (down) Sana bakıcılık yapacak zamanım yok. Elini başını üstüne koy.Dön.Otur. (15 Eyl 2009 Sal 19:25)
- (down)
- Joe onu gördüm. Ben gördüm. Onun yaşadığı yerini. O orada.
- Gerçekten orada mı?
- O beni bekliyor.Gitmeliyiz! (15 Eyl 2009 Sal 19:23)
- (divorce) Bu benim suçum değil. Annenle biz boşanıyoruz. Çocuğum.Seni her zaman seveceğim.
(15 Eyl 2009 Sal 19:17)
- (divorce) - Laura'yla 4 yıl önce Georgia'da tanıştım. Boşanmasından sonra hemen evlenmiştik.
- Kocasını tanıyor muydun?
(15 Eyl 2009 Sal 19:10)
- (divorce)
- O benimle evlenmek istiyor.
- Evlenecek misin?
- Şimdi değil. Şimdi olursa onun duygularını incitir. Boşanmak kariyerine zarar verir.
- Onun kariyeri mi? Asıl sen ne yapacaksın? Onu şimdi terkedemezsin. (15 Eyl 2009 Sal 19:08)
- (divorce)
- Günther, ben seni hiçbir zaman sevmedim.
- Bunu bilmiyordum.
- Boşanmak istiyorum.
- Ne dediğinin farkında değilsin. (15 Eyl 2009 Sal 19:01)
- (divorce) Boşandıktan sonra Paris'te kaldım. O eşiyle birlikte beni ziyaret ettiler. Evimde çay içmiştik. (15 Eyl 2009 Sal 18:45)
- (do)
- Şimdi bunun hakkında ne düşünüyorsun?
- Risk almaya değerdi.
- Tanımadığın biri için mi?
- Evet. (14 Eyl 2009 Pts 23:33)
- (do)
- Ne demeye çalışıyorsun?
- Fiyatını üçe katlamışlar. Yine de ucuz olduğunu söylüyorlar. Al ya. (14 Eyl 2009 Pts 23:30)
- (do)
-Ne arıyorsun?
-Orada bir erkek çocuk gördüğünü söyledi.
- Bunu nereden biliyorsun?
- Ayı bana söyledi. (14 Eyl 2009 Pts 23:27)
- (do)
- Neden beni incitebileceğini düşünüyorsunuz?
- Biz cevabını bilmiyoruz. (14 Eyl 2009 Pts 23:25)
- (do) Öyle yapmaman gerekiyor.Ne yapıyorsun? Martin o çatalı indir. (14 Eyl 2009 Pts 23:23)
- (doctor)
- Eşimin çok kötü mide bulantısı var. Bir şeyler yapabilir misiniz?
- Doktor birkaç dakika içinde burada olacak. Akşam yemeğinde ne yediğini biliyor musunuz?
- Evet, ikimiz de balık yemiştik. (14 Eyl 2009 Pts 23:18)
- (doctor)
- Baban nasıl? Doktor ne dedi?
- O iyi. O bizden uzun yaşayacak. (14 Eyl 2009 Pts 23:12)
- (doctor) Doktorun ne dediğini unuttun mu? Bugün Pazar. O yüzden dondurma yemeyeceğiz. (14 Eyl 2009 Pts 23:10)
- (doctor)
- Bir şeyin mi var?
- Başım çok kötü ağrıyor. Biraz ilaç içeyim ve iyileşeceğim.
- Neden doktora gitmiyorsun? (14 Eyl 2009 Pts 23:04)
- (doctor)
- O zaman doktor ne dedi?
- Doktora gitmedim ki.
- Tanrı aşkına neden?
- Önceden iyileşiyordum. (14 Eyl 2009 Pts 23:02)
- (donkey) - Bir eşek satın alalım.
-Ona yetecek kadar paramız yok ki.
- Ben pazarlık yaparım. (14 Eyl 2009 Pts 22:47)
- (donkey)
-Aslında gerçek kahraman benim. Ama her zaman ben eşek görevini üstleniyorum.
- Sadece insanların seni ciddi almaya başladıklarından emin ol. ' Hayır' demeyi öğren. (14 Eyl 2009 Pts 22:44)
- (donkey) Hayalım gerçekleşti ve o eşek uçabiliyor. Cinderalla bana kahve getir. (14 Eyl 2009 Pts 22:38)
- (donkey)
-Bu eşeği içeriye nasıl sokacağız?
- Bilmem.
- Bilmiyor musun? Hani sen bu olayı çözmüştün ya. (14 Eyl 2009 Pts 22:33)
- (donkey)
- Şimdi gidiğ eşeğe bakabilir miyiz?
- O çayırda, bir yere gitmeyecek.Birazdan oraya gideriz.
(14 Eyl 2009 Pts 22:27)
- (document) - Eğer NSC'nin bilgisayar ağındaki gizli belgelere ulaşmanı istersem, yapabilir misin?
- Erişim iznim yok. (14 Eyl 2009 Pts 18:40)
- (document)
- Cevabı o belgenin içinde.
- Bilgilere gçre güvenliğini sağlamaları için her SD hücresi her hafta değişen bir kod kullanıyormuş. (14 Eyl 2009 Pts 18:36)
- (document) Bana verdiğin belgeye göre o yeralti kemerli kabir üçüncü nesil bir Handvalova. (14 Eyl 2009 Pts 18:32)
- (document)
- O Rambaldi belgesini nasıl okumamız gerektiğini çözdük.
- Pekala. Bende o sayfa var ve ona göz atmanı istiyorum. (14 Eyl 2009 Pts 18:22)
- (document) Bu kayıp keşif heyetinden arda kalan tek belge keşiş Gaspar de Carvajal'ın günlüğüdür. (14 Eyl 2009 Pts 18:17)
- (director) O o kadar iyidi ki yönetmen ona " O Eleanora Duse'den daha muhteşemmiş" deyip duruyordu. O yüzden ben onu Superduse diye çağırmaya başladım! (14 Eyl 2009 Pts 18:12)
- (director) - Yönetmen olmak için hayal gücüne ihtiyacın olur.
- Kimin hayal gücü? Senin mi, benim mi?
- Tek bir cevavı vardır. (14 Eyl 2009 Pts 18:01)
- (director) Şimdi ise Holger Ulrik'i sonraki yçnetim kurulu toplantısında müdür yapmayı düşünüyor.Beni duydun mu? Hadi Christoffer. (14 Eyl 2009 Pts 17:58)
- (director) Sloane'i yakaladığın için ne kadar memnun olduğumu müdüre söylüyordum. (14 Eyl 2009 Pts 17:53)
- (director) Lütfen, müdür benimle konuşmak zorunda! Bu çok önemli! (14 Eyl 2009 Pts 17:50)
- (display)
- Ekrana kim dokundu?
- Ben bu sabah onları güzelce düzenledim.
- Burada oynayablieceğin başka şeyler var. (14 Eyl 2009 Pts 17:47)
- (display)
-Teğmen Velorek, bu güç gösterisi hiçbir şeyi değiştirmeyecek!
- Bu bir gösteri değil. Size işbirliği yapmanız için son şans veriyorum. (14 Eyl 2009 Pts 17:41)
- (display)
Bunu bir yıldır bekledim. O gün gördüğüm ateş gösterisi hayatımda gördüğümün en muhteşemi ve en korkunçuydu. (14 Eyl 2009 Pts 17:36)
- (display)
Benim ortağım olduğu için ve şimdi bana eşlik ettiği için onlara Columbia Üniversitesi'nden Dr. Lovlov Brenzen'i takdim etmek istiyorum. (14 Eyl 2009 Pts 17:32)
- (display)
- Ben bir tiyaroya gitmeyeli ne kadar uzun zaman olduğunu biliyor musun?
- Çok fazla heyecen gösterme. Otur. (14 Eyl 2009 Pts 17:27)
- (door) - Ben şimdi gidip onun kapısını çalıp onu öpmeliyim.
- Bu çok romantik olur. (14 Eyl 2009 Pts 17:21)
- (door)
- O bir çığlık duyduğunu söylemişti.
- Tamam. Ve içeri girerken balkon kapısını açmak zorunda kaldın değil mi?
- Evet, bu doğru. (14 Eyl 2009 Pts 17:18)
- (door)
- Ne yapıyordun?
- Sadece evi temizliyordum.
- Kapı neden açık?
- Pisliği çıkarmak için.
- Akşam olmadan önce kapatmalısın. (14 Eyl 2009 Pts 17:13)
- (door)
- Seni ön kapıdan içeri almazlar.Sen bir mahkumsun ve hükmü verilmiş bir hainsin.
- Duvardan geçerim o zaman. (14 Eyl 2009 Pts 17:08)
- (door) Çık dışarı! Dışarı! Buradan kaybol. Bir de o lanet olası kapıyı kapat. (14 Eyl 2009 Pts 17:01)
- (dog) Çok sevimli bir köpek. Onu okşayabilir miyim? (14 Eyl 2009 Pts 16:57)
- (dog)
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Köpeğimi almya geldim.
- Soyadınız?
- Leary.
- Tamam, bir saniye. (14 Eyl 2009 Pts 16:55)
- (dog)
- Onlar hepsi bana bir köpek gibi davranıyor.
- Olamaz... Aslında sen o kadar çirkin değilsin. Bir ejderha senden senin yüz katı daha çirkindir. (14 Eyl 2009 Pts 16:52)
- (dog) - Acıktım.Montumu alıp geleyim.
- Tişörtünü değiştir. Köpek gibi kokuyorsun. (14 Eyl 2009 Pts 16:49)
- (dog)
-Bu kim?
-Bob.
- Köpeğine Bob adı mı verdin?
- Hayır, onun adı zaten öyleydi.
- O mu sana söyledi? (14 Eyl 2009 Pts 16:45)
- (dirty) - Her neyse,ben gelip seninle görüşmeyi düşünüyordum.
- Gerçekten mi, kirli dans edilen kulüpleri sevmediğini düşünmüştüm. (14 Eyl 2009 Pts 16:41)
- (dirty) - Veznedar seçilmememi garantilemek için bütün pis yöntemleri neden kullandılar?
- Nedenini söyleyiyim. Onlar gerçekten korkuyorlar. (14 Eyl 2009 Pts 16:19)
- (dirty)
- Önceden kullanılmış bir şeyi kullanmak pis değil mi ya?
- Kullandığımız şeylerin hemen hemen hepsi önceden kullanılmıştır. (14 Eyl 2009 Pts 16:09)
- (dirty) Ona pis gözlerinle bakma. Seni alçak herif. (14 Eyl 2009 Pts 16:06)
- (dirty) Ey Luther, bana bak. Bak, bak.Eğer pis dövüşürsen yenemezsin, anlıyor musun? (14 Eyl 2009 Pts 15:28)
- (diploma) Mezuniyete gidebiliriz ama diplamamızı yaz okul bitmeden alamayacağız. (14 Eyl 2009 Pts 15:01)
- (diploma)
- Galiba burada kalamazsın.
- Neden ?Clement bana öğretmenlik diplomamın kabul edilebilir olduğunu söylemişti.
- diploma mı? Ne zaman öğretmenlik okudun? (14 Eyl 2009 Pts 14:58)
- (diploma) Liseye yeniden gideceğim ve o sınavlara gireceğim. diplomamı kimsenin yardımı olmadan kendim alacağım. (14 Eyl 2009 Pts 14:53)
- (diploma)
Buradan aldığı diplomasını göstermekten utanıyor.
- Neden burada ' Yetimhane' hayırsever enstetüsü yazılmak zorunda ki? (14 Eyl 2009 Pts 14:51)
- (diploma)
- Pekala Finch, o süslü NYU diplomasına ne yapacaksın?
- Çerçeveleyeceğim. Sonra da kendi anılarımı yazacağım. (14 Eyl 2009 Pts 14:44)
- (dig) - Aklını mı kaçırdın?
- Ne?
- Ne yapıyorsun?
- Seni anlayamıyorum.
- (14 Eyl 2009 Pts 14:34)
- (dig) - Ama onları bulamıyorum.
- Dibine bak. Tamam, biraz daha derine kazayım. Wow, bu torba gerçekten doldu.
- Canım, kazmaya devam et. (14 Eyl 2009 Pts 14:30)
- (dig) - Ne zaman kazmaya başlayacağız?
- Aslında kazmak zorunda değiliz. Bak ,günlüğe göre Atlantis'e giden yol.. (14 Eyl 2009 Pts 14:25)
- (dig) Pekala, o zaman yemeye başla. Zaten bu yemek ücretsiz. (14 Eyl 2009 Pts 14:16)
- (dig) - Kaç tane oyumuz var?
- Onbir.
- Bize 20 tane gerek.
- Birkaç oy daha alma ihtimalimiz var. (14 Eyl 2009 Pts 14:13)
- (difficult) - Seni neden arasın ki?
- O zor anlarda beni faydalı buluyor. (14 Eyl 2009 Pts 13:59)
- (difficult) Eğer Bay Nişancı olmasaydı bügün hayatta olmazdım.Şimdi bile Chicago'da geçirdiğim o akşamı düşünmek bana zor geliyor. (14 Eyl 2009 Pts 13:55)
- (difficult) Bazı şeyler söylenmek için ve bazıları yazılmak için vardır. Söylenmesi çok zor gelirse, yazarsın. (14 Eyl 2009 Pts 13:52)
- (difficult) Bu onunla ikimizin alışık olduğu hayattır. Bu sana biraz zor gelebilir. (14 Eyl 2009 Pts 13:49)
- (difficult)
- Bütün bunlar Ali'nin çok zoruna gidiyor.
- Evet, Marcus'un da öyle. Ahbap, senin de öyle değil mi? (14 Eyl 2009 Pts 13:44)
- (different) Tamam anlatıyorum. Onların ikisinin de babaları farklı.İkisi de bir çocuk istiyordu ama her şey orada bitti. Ben sana detayları anlatmayayım. (14 Eyl 2009 Pts 13:22)
- (different)
- Aleksandr'a kim bakıyor?
- Farklı insanlar.
- Hangi farklı insanlar?
- Onu öylesine bir yere bırakmadın diye umuyorum.
- Merak etme, o iyi. Gündüzleri Claire kendi evinde bakıyor. (14 Eyl 2009 Pts 13:15)
- (different) Bana söylemeni istediğim şey onları farklı yapan şeyin ne olduğudur, Coronado. Adın buydu değil mi? (14 Eyl 2009 Pts 13:06)
- (different)
- Başka bir şey yapmak aklına geliyor mi hiç?
- Evet.
- Ama yapmayacaksın.
- Hayır.
- Pazartesileri Salılardan hep farklıdır. Pek yalan söyelemye gerek yok. (14 Eyl 2009 Pts 13:03)
- (different) Farklı görünmüyor muyum? Ben aşığım, görmüyor musun? Daha önce bunu hiç yaşamamıştım. (14 Eyl 2009 Pts 12:57)
- (dew) -Kalbim susuzluğunu çiy damlasıyla gideren bir kuş gibidir.
-Teşekkür ederim, Eurydice. (13 Eyl 2009 Pzr 01:36)
- (dew) Mutsuzluğun sonu yoktur.Ama mutluluğun vardır. Mutluluk çiy damlası gibidir. Çiçek yaprağının üzerine düşen.. (13 Eyl 2009 Pzr 01:34)
- (dew) Çiçek tarlasındaki çiy gibi. O bir peri gibi yürüyor. Tatlı yaz rüzgarı gibi. (13 Eyl 2009 Pzr 01:30)
- (dew) Bir burnun olduğuna sevinmiyor musun? Ve eğer şafağın kırağı taze ise. Kendin olmana sevinmiyor musun? (13 Eyl 2009 Pzr 01:28)
- (dew) O sabah erken ottan çiyini yalayarak yeterli miktarda nem alabilir. (13 Eyl 2009 Pzr 01:22)
- (detach) Ben sadece ruhunu o kadar çok adadığın şeyden nasıl kendini uzaklaştırabildiğini bilmek istiyorum. (13 Eyl 2009 Pzr 01:08)
- (detach) Onun ölümü bizden kurtulmanın çok ucuz bir yoldu.Biliyorum. Benim tarafsız olmam gerekiyordu. (13 Eyl 2009 Pzr 01:04)
- (detach) Ben Bay Bingley'i senin ablandan ayırdım. Bunu reddetme isteğim yok. (13 Eyl 2009 Pzr 00:51)
- (detach) Sokan hayvan dilini kendisinden ayırır ve yumurtalarını enjekte eder. (13 Eyl 2009 Pzr 00:46)
- (detach) Onlar makineden insani bileşenini ayırdılar. Makine, ben senin efendinim ve sana gitmeni emrediyorum. (13 Eyl 2009 Pzr 00:43)
- (despair) Ümitsizlik içinde onu düşlüyordu ve hatta ona mektup yazdı. (13 Eyl 2009 Pzr 00:37)
- (despair) -Ümitsizlik kelimesini kullanmamalısın.
- Bir kelime hiçbir şeydir. (13 Eyl 2009 Pzr 00:36)
- (despair) Kötü haber , leydim. Rum öldü. Ey iyi kadın ümitsizliğe kapılma. (13 Eyl 2009 Pzr 00:32)
- (despair) Marie gitti. O hiçbir zaman geri gelmeyecek. O( adam) ümitsizlik içerisinde, onu teselli et. (13 Eyl 2009 Pzr 00:29)
- (despair) Şimdi yaşlı Albrit'in yalnızlık ve ümitsizlikten başka bir şeyi kalmadı.Yalnızlık korkunç bir şey değil mi Coronado? (13 Eyl 2009 Pzr 00:25)
- (depress) - Sonuç olarak o depresyonda ve hiçbir şey yapmıyor.
- Bu hiçbir şey yapmayan bir adamın öyküsü. (13 Eyl 2009 Pzr 00:22)
- (depress) Üzücü şarkılar bestelemek için ille de depresyonda olmak mi zorundasın? Aşk şarkıları yazmak için aşık olman mı gerekiyor? (13 Eyl 2009 Pzr 00:20)
- (depress) Baksana, başka ne diyebilirim ki. En azından durum bundan daha can sıkıcı olamaz. (13 Eyl 2009 Pzr 00:13)
- (depress) - Canım biz gidiyoruz. Kalkacak mısın?
- Dersimiz iptal edildi. Profesörümüz depresyona girmiş. (13 Eyl 2009 Pzr 00:11)
- (depress) - Biz bir şeyler yapmıyor muyuz?
- Eve gitmeliyim.Çünkü evde oturup canımı sıkmak istiyorum. (13 Eyl 2009 Pzr 00:06)
- (depth) Bu muhteşem ve ciddi bir sanat eseridir ve Dr.Bean bu duruma engin yaklaşacak ve itibar verecektir. (13 Eyl 2009 Pzr 00:03)
- (depth) Derinlerden gelen su hem besin hem de planktonları yüzeye getirir. (12 Eyl 2009 Cmt 23:55)
- (depth) Güneş battıktan sonra diğer yırtıcı hayvanlar yüzen yığınlarına saldırmak için derinlerden yükselirler. (12 Eyl 2009 Cmt 23:51)
- (depth) Dünyada bu derinliğe 24 saatte ulaşabilecek hiçbir takım ve hiçbir araç yoktur. (12 Eyl 2009 Cmt 23:42)
- (depth) -Bana hasar raporunu ver! Ne kadar derinlikteyiz?
-1400'ü geçiyoruz, efendim. (12 Eyl 2009 Cmt 23:40)
- (despite) Herşey Arapça yazılmış olduğu için ne dediğini bilmiyorum. Pek çok insanın İngilizce konuşmasına rağmen Libya'daki bütün levhalar da Arapça yazılmıştır. (12 Eyl 2009 Cmt 23:36)
- (despite) O sayfaları sana getireceğim. Öyle düşünmemene rağmen iyidir de, bilirsin. Onları yırtmana izin vermeyeceğim. (12 Eyl 2009 Cmt 23:28)
- (despite) - Yine de o korkuya rağmen, hayatını riske atmana rağmen giderlerken yüzlerine mi baktın?
- Evet, baktım. (12 Eyl 2009 Cmt 22:59)
- (despite) Onun kapasitesini görebiliyorum. Bedenin büyüklüğüne rağmen fiziksel becerileri çok iyi. (12 Eyl 2009 Cmt 22:57)
- (despite) Notlarım iyi olmasına rağmen neden kaldım diye düşünüyorsun? Çünkü ben geçmek ISTEMEDİM. (12 Eyl 2009 Cmt 20:27)
- (dice) Adaım bu zarda bir sorun var ya. Hile yapıyor ya da öyle bir şey. Kahretsin. $20 dolarımı kaybettim adamım. (12 Eyl 2009 Cmt 20:09)
- (dice) - Ben 10 dolar koyuyorum. $60 geri alacağım.
-Tamam. Zarı at.
- Bir düşüneyim.Üç. Üç sayısı çıkacak. (12 Eyl 2009 Cmt 20:07)
- (dice) - Buralardaki birçok erkek her türlü yaklaşımı denedi. Hıç başarılı olamadılar.
- O ne kanıtlamaya çalışıyor ki? (12 Eyl 2009 Cmt 19:50)
- (dice) - Bu zarlarla kumar oynamayacaksın.
- Biz kumar oynamayacağız ki. (12 Eyl 2009 Cmt 19:44)
- (dice) - Casper sen zarı atmak ister misin?
-Hayır, hayır, hayır, ben olmaz adamım. (12 Eyl 2009 Cmt 19:42)
- (determined) Birinin mesleği çoğu zaman onun karakeri tarafından belirlenir. Ben işimi seviyorum, karar alma gibi bir görevim yok. (12 Eyl 2009 Cmt 19:38)
- (determined) - Connecticut'a geri gitmeye gerçekten kararlı mısın?
- Bunun hakkında çok düşündüm. (12 Eyl 2009 Cmt 19:27)
- (determined) Tekrar vurulma uyarılarına rağmen Marley Smile Jamaica gösterisinde sahneye çıkmaya kararlıydı. (12 Eyl 2009 Cmt 19:25)
- (determined) - Onu çok seviyorum.Shabnam'ı benden alma.
- Sen çok ciddi bir kararlılıkla konuşuyorsun. (12 Eyl 2009 Cmt 19:18)
- (determined) - Bunu öldürdüğün insanlara söyle.
- Benim suçum değildi.
- Suçlu olup olmadığına savaş suçları mahkemesi tarafından karar verilecek. (12 Eyl 2009 Cmt 19:15)
- (devil) Kimse suçlu sayılmayacak. İblisler onlara bunu yaptırdı. (11 Eyl 2009 Cum 18:01)
- (devil) - Eğer şeytanın kendisi bana yardım etmek isterse, benim için sorun yok.
- O hiçbir zaman sana yardım etmekle uğraşmamıştı. (11 Eyl 2009 Cum 17:54)
- (devil) -Aguirre, biz bu zavallı habis ruhlulara yardım etmeye çalışmalıyız.
- Sen çıldırmışsın! Onlara yardım etmeyeceğiz. Yetkiler hala bende.
(11 Eyl 2009 Cum 17:51)
- (devil) - Equinsu ocha ne demek?
-Beyaz şeytan.
- Ona öyle bir şey olmadığımı söyle. (11 Eyl 2009 Cum 17:45)
|